您搜索了: konsultatsiooniprotsessi (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

konsultatsiooniprotsessi

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

konsultatsiooniprotsessi tulemused

拉脱维亚语

apspriežu rezultāti

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

konsultatsiooniprotsessi ennustatavuse jaläbipaistvuse parandamine.

拉脱维亚语

komisija turpinās vienkāršot konkursu procedūras, saīsinot procedūru un veicinot īstenošanu vietējālīmenī.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

konsultatsiooniprotsessi põhijäreldused saab kokku võtta järgmiselt:

拉脱维亚语

apspriešanās procesā gūtos galvenos secinājumu var apkopot šādi:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

teave teenuste kasutajate regulaarse ametliku konsultatsiooniprotsessi kohta,

拉脱维亚语

informācija par oficiālo konsultāciju gaitu ar pakalpojumu sniedzējiem,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

ma arvan, et saame seda teha konsultatsiooniprotsessi kaudu ning kodanikke tõesti demokraatlikul viisil

拉脱维亚语

es uzskatu, ka mēs to varam darīt, izmantojot konsultāciju procesu un demokrātiskā veidā patiesi iesaistot iedzīvo-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1. Ümberkorraldusabi taotlevad ettevõtjad teavitavad artiklis 1 osutatud konsultatsiooniprotsessi kaasatud isikuid järgmisest:

拉脱维亚语

1. uzņēmumi, kuri piesakās restrukturizācijas atbalsta saņemšanai, informē 1. pantā minētajā apspriežu procesā iesaistītās puses par:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

merestrateegia koostas euroopa komisjon aastatel 2002 kuni 2004 ulatusliku konsultatsiooniprotsessi käigus, millesse olid kaasatud:

拉脱维亚语

4. fakts: es ir apņēmusies efektīvāk aizsargāt jūras vidi

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1.5 kõnealuseks arengupoliitika läbivaatamiseks käivitatud konsultatsiooniprotsessi tuleks tervitada, kuna see tugevdab asjaomaste osapoolte demokraatlikku osalust.

拉脱维亚语

1.5 atbalstāms ir arī konsultāciju process, kas uzsākts saistībā ar attīstības politikas pārskatīšanu, jo tas veicina visu iesaistīto pušu demokrātisku līdzdalību.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

komisjon väitis vastu, et ta oli käivitanud laialdase konsultatsiooniprotsessi kõikide asjast huvitatud pooltega ja kirjeldas üksikasjalikult tema poolt rakendatud meetmeid.

拉脱维亚语

komis`a apgalvoja, ka ir uzsÉkusi plašas apspriedes ar visÉm ieinteresÜtajÉm pusÜm, un detalizÜti izskaidroja, kÉdas darbîbas tÉ ir veikusi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

2. lõikes 1 kirjeldatud konsultatsiooniprotsessi läbiviimisel ja artikli 8 lõike 2 punktis b osutatud tingimuste kindlaksmääramisel võtavad lepinguosalised arvesse juba saadud kogemusi ja teavet.

拉脱维亚语

2. veicot 1. punktā aprakstīto apspriežu procesu un paredzot 8. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētos tirdzniecības nosacījumus, puses ņem vērā iepriekš gūto pieredzi un informāciju.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

17. tervitab komisjoni algatusi asjassepuutuvate turgude osas nagu telekommunikatsioon ning konkurentsi ja infoühiskonna peadirektoraatide vahelise operatiivgrupi loomist, et juhtida konsultatsiooniprotsessi;

拉脱维亚语

17. atzinīgi vērtē komisijas iniciatīvas saistībā ar attiecīgiem tirgiem, piemēram, telekomunikāciju tirgu, kā arī darba grupu izveidošanu, iesaistot konkurences un informācijas sabiedrības ģenerāldirektorātus, lai vadītu apspriežu procesu;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

oma märkused tuleb saata komisjonile spetsiaalse veebisaidi vahendusel, kus on ka täiendavat teavet konsultatsiooniprotsessi kohta. komisjon konsulteerib sidusrühmadega ka oma liikmesriikides asuvate esinduste vahendusel.

拉脱维亚语

savu viedokli dariet zināmu komisijai, izmantojot tam paredzētu tīmekļa vietni, kurā varat atrast turpmāku informāciju apspriešanas procesu. komisija arī apspriedīsies ar ieinteresētajām personām, izmantojot pārstāvniecības dalībvalstīs.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

konsultatsiooniprotsessi tulemusi ja valitud osa eip hinnangutest ja majandusandmetest kasutati femipi tegevuse hindamiseks selle peamiste eesmärkide – majanduskasvu tagamise ja erasektori arendamise – täitmisel.

拉脱维亚语

apspriešanās procesa rezultātus kopā ar vairākiem eib novērtējumiem un ekonomikas datiem izmantoja, lai novērtētu femip veikumu tā primāro mērķu – ekonomiskās izaugsmes un privātā sektora attīstības izpildē.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1.13 toetab euroopa komisjoni töödokumendi kohta algatatud konsultatsiooniprotsessi, samuti komisjoni eesmärki lülitada kõnealuse protsessi olulisemad tulemused ühtekuuluvuspoliitika strateegiliste suuniste lõplikku versiooni ning läbivaadatud töödokument teatisena avaldada;

拉脱维亚语

1.13 atbalsta ek uzsākto konsultāciju procesu attiecībā uz darba dokumentu, tāpat atbalsta arī ek nodomu minētā procesa svarīgākos rezultātus iekļaut kohēzijas stratēģisko pamatnostādņu teksta galīgajā redakcijā un publicēt pārskatīto darba dokumentu ziņojuma veidā;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

21. kutsub nõukogu ja euroopa komisjoni üles alustama konsultatsiooniprotsessi uue gsp esimese rakendusmääruse üle piisavalt vara, et võimaldada euroopa parlamendi, partnerriikide ja teiste huvitatud poolte nõuetekohast kaasamist ja nendega konsulteerimist;

拉脱维亚语

21. aicina padomi un komisiju pietiekami savlaicīgi sākt apspriežu procedūru par jaunās vps pirmo īstenošanas regulu, lai atbilstīgi iesaistītu un apspriestos ar eiropas parlamentu, partnervalstīm un citām ieinteresētām pusēm;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

8. juunil 2006 andis komisjon välja teise teatise,[2] mis lähtus suuresti konsultatsiooniprotsessi tulemustest ning heitis valgust mitmetele konkreetsetele küsimustele seoses eti kavandatava struktuuri ja toimimisega.

拉脱维亚语

2006. gada 8. jūnijā komisija publiskoja otru paziņojumu[2], kurā plaši atspoguļoja apspriešanās iznākumu un iepazīstināja ar konkrētiem jautājumiem, kas saistīti ar iecerēto eti uzbūvi un darbību.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

3.3 roheliste raamatute üldise tavana tõstatab komisjon esitatud valikute kohta 25 küsimust avalikkuse konsultatsiooniprotsessi struktureerimiseks. komisjon sätestab euroopa liidu, riiklikul, piirkondlikul ja kohalikul tasandil võetavad meetmed ning lõpuks rahvusvahelise koostöö meetmed, viidates elluviidavale poliitikale ja asjaomastele valdkondadele, mis on kõik täiendatud näidetega.

拉脱维亚语

3.3 saskaņā ar zaļo grāmatu izveides tradīcijām komisija uzdod 25 jautājumus par izvēlētajām iespējām konsultāciju ar sabiedrību strukturēšanai. komisija paredz kopienas, valsts, reģionālā un vietējā līmenī un visbeidzot starptautiskās sadarbības ietvaros veicamas darbības, atsaucas uz šajā sakarā realizējamām politikām un attiecīgajām nozarēm un ilustrē to visu ar piemēriem.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,657,541 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認