您搜索了: loova (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

loova

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

loova euroopa teabepunktid

拉脱维亚语

programmas "radošā eiropa" biroji

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

uue, silda loova õigusaktiga:

拉脱维亚语

jaunajā apvienojošajā likumdošanas aktā:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

komisjon toetab loova euroopa teabepunktide võrgustikku.

拉脱维亚语

komisija atbalsta programmas "radošā eiropa" biroju tīklu.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

komisjoni abistab komitee (loova euroopa komitee).

拉脱维亚语

komisijai palīdz komiteja ("programmas "radošā eiropa" komiteja").

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

komisjon tagab asjakohase teabe levitamise loova euroopa teabepunktidele.

拉脱维亚语

komisija nodrošina attiecīgās informācijas izplatīšanu programmas "radošā eiropa" birojiem.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

maapiirkondade konkurentsivõime sõltub väljarändamisega võitlemisel ka loova töö vormide mitmekesistamisest.

拉脱维亚语

lauku rajonu konkurētspēja ir arī atkarīga no radošu nodarbinātības formu daudzveidošanas, ļaujot apstādināt masveida izceļošanu no laukiem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

abikava nimetus -"töökohti loova tegevuse toetusprogramm — sotsiaalmajanduspoliitika väljakujundamine" -

拉脱维亚语

atbalsta shēmas nosaukums -%quot%programma darbībām jaunu darba vietu izveidošanai: sociālā ekonomika attīstībā%quot% -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

nii sündis projekt terra, mille üldeesmärk oli n-ö kultuuripärandi loova haldamise edendamine.

拉脱维亚语

Šādi tika likti pamati terra projektam, kura galvenaismērķis bija veicināt “radošu kultūrasmantojuma pārvaldību”.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

programmis osalevad riigid rajavad kooskõlas siseriikliku õiguse ja tavadega ning koostöös komisjoniga loova euroopa teabepunktid.

拉脱维亚语

programmā iesaistītās valstis kopā ar komisiju izveido programmas "radošā eiropa" birojus saskaņā ar valsts tiesību aktiem un pieņemto praksi (programmas "radošā eiropa" biroji).

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi -"loova majanduse edendamise programm" innovatsioonikava -

拉脱维亚语

atbalsta shēmas nosaukums vai uzņēmuma, kas saņem atsevišķus piešķīrumus, nosaukums -inovāciju programma "jaunradošas tautsaimniecības impulsu programma" -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

regioonid 2020 toob välja neli kõige tähtsamat väljakutset, mida on võimalik saavutada ainult loova ja innovaatilise mõtlemisega:

拉脱维亚语

“reģioni 2020” nosaka četrus galvenos izaicinājumus, kurus var pārvarēt tikai ar radošas un inovatīvas domāšanas palīdzību.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

me oleme jätkuvalt pühendunud võtma kõiki vajalikke meetmeid, et juhtida oma majandus tagasi jätkusuutliku ja töökohti loova kasvu suunas.

拉脱维亚语

ms joprojm esam apmušies dart visu vajadzgo, lai dalbvalstu tautsaimniecbas atkal virztos uz ilgtspjgu izaugsmi, kas rada darbavietas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

hiljuti läbi viidud uuring kultuurimajandus euroopas oli esimene, mis mõõtis kultuuri ja loova tööstuse otsest majanduslikku mõju ning eli regioonide ja ettevõtete kaudseid saavutusi.

拉脱维亚语

nesenais pētījums kultūras ekonomika eiropā bija pirmais, kas mērīja kultūras un radošo industriju tiešo ietekmi uz ekonomiku un netiešos es reģionu un uzņēmumu ieguvumus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

-ettevõtluse ja loova kollektiivse vaimu, ühiskonnas innovatsiooni aktsepteerimise ja selle saavutamise soodustamise vajadus üldiselt ning eriti innovatiivne loov tegevus.

拉脱维亚语

-vajadzībai veicināt uzņēmuma, ražošanas kolektīva garu un jaunievedumu sabiedrisko pieņemšanu un izpildi kopumā un produktīvas jauninājumu aktivitātes jo sevišķi.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

nõukogu kinnitas target2 üldjuhtimise sise-eeskirjad, millesmääratletakse nõukogu, euroala keskpankadening süsteemi loova ja kasutava kolme liikmesriigi keskpanga rollid ja kohustused target2projektis.

拉脱维亚语

padome apstiprināja target2 kopējās pārvaldības iekšējos noteikumus, kas nosaka attiecīgi padomes, visas euro zonas centrālo banku grupas un to triju ncb, kuras veido un pārvalda

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

nende hulgas on näiteks professor de bono, kes on kuulus oma raamatute poolest loova mõtlemise kohta, ning professor karlheinz brandenburg, kes on väga laialt levinud mp3 muusika pakkimistehnoloogia looja.

拉脱维亚语

kāds ir jūsu kā semināra “iepazīsti eiropu aiz tās robežām un kultūrām” galvenā referenta svarīgākais vēstījums minētajiem saziņas ekspertiem?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1.17. komisjon peab oma euroopa piiriülese koostöö rühmitust loova määruse eeliseks, et see hakkab kehtima alates aastast 2007, ilma et oleks tarvis ära oodata võimalikke seadusemuudatusi liikmesriikides.

拉脱维亚语

1.17 komisija uzskata, ka regulas priekšlikuma par eiropas pārrobežu sadarbības grupas (epsg) izveidošanu liela priekšrocība ir tās darbības uzsākšana 2007. gadā, negaidot iespējamu likumdošanas aktu pārskatīšanu dalībvalstīs.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

2.2 kõnealuse muutuse puhul on keskseks jätkusuutlikku majanduskasvu võimaldava, rohkem ja paremaid töökohti loova ja reaaltulusid tõstva poliitika abil teadmistepõhise ühiskonna ülesehitamine, tuginedes inimressurssidele, õppimisele, teadusuuringutele ja uuendustegevusele.

拉脱维亚语

2.2 pārorientēšanas procesā galvenās ir tās politikas, kas paredzētas ilgtspējīgas izaugsmes sasniegšanai, vairāk un labāku darbavietu radīšanai, reālai ienākumu palielināšanai, izveidojot zināšanu sabiedrību, kuras pamatā ir cilvēkresursi, mācības, pētniecība un jauninājumi.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

komisjon vs. portugal eriväljaanne 09/01, lk 202) teises põhjenduses, ning asjaolul, et tegemist on erandit loova ja üleminekusättega, mis eeldab kitsast tõlgendamist.

拉脱维亚语

komisija/portugĀle preambulas otrajā apsvērumā, kā arī ar to, ka minētā tiesību norma ir atkāpes un pārejas noteikums, tādēļ interpretējama šauri.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

2.1 stabiilsuse ja kasvu pakti vastuvõtmine 1997. aastal oli vahend eelarvedistsipliini edasiseks säilitamiseks maastrichti lepinguga loodud majandus-ja rahaliidus [1]. kõnealusest põhimõttest lähtuvalt loovad usaldusväärsed riiklikud rahalised vahendid dokumendi autorite arvamuse kohaselt sobivad eeldused hinnastabiilsuse ja samaaegse jõulise, jätkusuutliku, töökohti loova majanduskasvu saavutamiseks.

拉脱维亚语

2.1 1997. gadā pieņemtais stabilitātes un izaugsmes pakts bija instruments, kura mērķis bija nodrošināt turpmāko budžeta disciplīnu ar māstihtas līgumu radītajā ekonomikas un monetārajā savienībā [1]. pēc minētā dokumenta autoru domām saskaņā ar šo izlīdzināto valsts finanšu principu ir jārada izdevīgi apstākļi cenu stabilitātei un vienlaicīgi arī nopietnai, ilgstspējīgai izaugsmei, kuras rezultātā tiek radītas darba vietas.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,340,635 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認