您搜索了: teadusuuringutest (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

teadusuuringutest

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

loetelu teadusuuringutest merel

拉脱维亚语

jūrā veicamās pētnieciskās uzskaites

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

piiratud kasu teadusuuringutest ja tehnoloogiaarengust

拉脱维亚语

pĒtniecĪbas un tehnoloĢiju attĪstĪbas darbĪbu lietderĪba ir ierobeŽota

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teavitada teadlaskonda põllumajandustootmise jaoks vajalikest teadusuuringutest.

拉脱维亚语

informējot zinātnieku aprindas par lauksaimniecības prakses pētniecības vajadzībām.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

peatükk lõpeb ülevaatega eli liikmesriikide uimastialastest teadusuuringutest.

拉脱维亚语

nodaļas beigās ir apskats par pētījumiem narkotiku jomā es dalībvalstīs.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vaid see võimaldab elil saada täiel määral kasu teadusuuringutest ja katsetustest ning luua uusi töökohti.

拉脱维亚语

vien tā pilnībā ļaus eiropas savienībai plūkt zinātnes pētniecības un eksperimentu augļus un tātad – radīt jaunas darba vietas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

enamik liikmesriike on teatanud kavandatud või läbiviidud teadusuuringutest, mida nad samaaegsusmeetmete väljatöötamisel kasutavad.

拉脱维亚语

lielākā daļa dalībvalstu ziņojušas par veiktu vai plānotu pētniecību, ko tās izmanto, izstrādājot līdzāspastāvēšanas pasākumus.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

tuumaenergia rahuotstarbelist kasutamist käsitleva koostöölepingu raames tehtud ühistest teadusuuringutest tulenevate intellektuaalomandi õiguste jagamise juhtpõhimõtted

拉脱维亚语

pamatprincipi, pēc kādiem piešķir intelektuālā īpašuma tiesības, kas rodas kopējā zinātniskajā izpētē, uz kuru attiecas nolīgums par sadarbību kodolenerģijas jomā

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

hinnangus rõhutati teatavat hulka võimalusi, kuidas parandada info- ja sidetehnoloogia alastest teadusuuringutest tulenevate algatuste rakendamise keskkonda.

拉脱维亚语

savukārt 28. novembrī komisija pieņēma rīcības plānu, lai izveidotu eiropas mēroga risinājumu sabiedrisko tiešsaistes pakalpojumu pārrobežu izmantošanai, ierosinot vis-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

euroopa aatomienergiaühenduse ja usbekistani vabariigi valitsuse vahelise tuumaohutusealase koostöölepingu raames tehtud ühistest teadusuuringutest tulenevate intellektuaalomandi õiguste [1] jagamise suunised

拉脱维亚语

vadlīnijas attiecībā uz intelektuālā īpašuma tiesību piešķiršanu [1], kas izriet no kopīgās izpētes saskaņā ar nolīgumu starp eiropas atomenerģijas kopienu un uzbekistānas republikas valdību par sadarbību kodolenerģijas izmantošanā mierīgiem nolūkiem.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

lepinguosalised püüdlevad selle poole, et teaduskirjandust, mis tuleneb lepingu kohastest ühistest teadusuuringutest ja mille avaldavad sõltumatud kirjastajad, levitatakse võimalikult laialdaselt.

拉脱维亚语

puses cenšas izplatīti cik iespējams plaši zinātniska rakstura literārus darbus, kas radīti kopīgas izpētes rezultātā, kuru veic saskaņā ar nolīgumu un, kurus publicējuši neatkarīgi izdevēji.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

rakendamine hõlmab suurt hulka meetmeid, sealhulgas teadmiste vahetamist, kusjuures tagatakse põllumajandusettevõtjate või muude esmaste tootjate ja vahendajate aktiivne osalemine, et teha kokkuvõte lõppkasutajate jaoks vajalikest teadusuuringutest.

拉脱维亚语

Īstenošanā tiks apvienoti daudzveidīgi pasākumi, tostarp zināšanu apmaiņai paredzēti pasākumi, kuros tiks aktīvi veicināta lauksaimnieku vai citu primāro ražotāju un starpnieku iesaistīšanās, lai izdarītu secinājumus par gala lietotāju vajadzībām pētniecības jomā.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

pidades silmas, et satelliitnavigatsioonialased uuringud on arenemas teadusuuringutest töötava rakendussüsteemi rajamiseni ning jõudnud piisavale küpsusastmele, et euroopa võiks toetada globaalset navigatsioonisatelliitide süsteemi, suurendades seeläbi euroopa tööstuse osalust antud valdkonnas;

拉脱维亚语

izprotot, ka pētījumi par pavadoņu navigāciju no pētniecības pāraug funkcionāli izmantojamas sistēmas izstrādē un sasnieguši pietiekamu briedumu, lai eiropa dotu ieguldījumu pasaules navigācijas pavadoņu sistēmas attīstībā, tādējādi veicinot eiropas rūpniecības iesaisti šajā jomā;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

teadmiste piirkondade meetmed tuginevad edukale katsemeetmele. eesmärk on võimaldada piirkondade riikidevahelistel võrgustikel kasutada täies ulatuses ära nende teadustöö tugevaid külgi, võimaldada neil omandada teadusuuringutest tulenevaid uusi teadmisi ning soodustada teadusklastrite tekkimist, mis seovad ülikoole, uurimiskeskusi, ettevõtjaid ja piirkondlikke ametiasutusi.

拉脱维亚语

„zināšanu reģionu” darbības pamatojas uz veiksmīgu izmēģinājuma darbību. darbības mērķis ir starpvalstu reģionu sadarbības tīkliem nodrošināt iespēju pilnībā izmantot to pētniecības stiprās puses, uzkrāt jaunas zināšanas, kas iegūtas pētniecības gaitā, un veicināt jaunu, uz „pētniecību vērstu kopu” izveidi, kurās apvieno universitātes, pētniecības centrus, uzņēmumus un reģionālās iestādes.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 9
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,794,331 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認