来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ombudsman märkis ühtlasi, et rida muid ühenduse institutsioone ja asutusi kohaldab oma praktikaprogrammides vanusepiirangut.
ombuds arî norÉdîja, ka vairÉkas citas kopienas iestÉdes un strukt9ras ir noteikušas vecuma ierobežojumu stažÜšanÉs programmÉs. tÉdÜõ ombuds paziþoja, ka šajÉs programmÉs uzsÉks izmeklÜšanu pÜc paša iniciatîvas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
29. märtsil 2005. aastal teavitas komisjon ombudsmani sellest, et ta oli võtnud vastu uued praktikaprogrammi reguleerivad eeskirjad, mis ei sisaldanud vanusepiirangut.
2005. gada 29. martÉ komis`a ombudu informÜja par jaunu noteikumu pieþemšanu, kas regulÜ stažÜšanÉs programmu un neparedz vecuma ierobežojumu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
võttes arvesse bse epideemia soodsat arengut ning bse patogeneesi uuringutest saadud uusi andmeid, andis euroopa komisjon 2004. aasta oktoobris euroopa toiduohutusametile uue volituse hinnata määratletud riskiteguriga materjali eemaldamise vanusepiirangut veistel.
Ņemot vērā labvēlīgo gse epidēmijas situāciju un jauno informāciju, kas iegūta gse patoģenēzes pētījumos, eiropas komisija 2004. gada oktobrī eiropas pārtikas nekaitīguma iestādei piešķīra jaunu mandātu novērtēt vecuma ierobežojumu īpašā riska materiāla izņemšanai no liellopiem.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
2. erikava kohaldavad liikmesriigid sätestavad kriteeriumid tagamaks, et lisatasu makstakse talupidajatele, kelle mullikakari on mõeldud lehmakarja uuendamiseks. need kriteeriumid võivad eelkõige hõlmata vanusepiirangut ja/või loomatõugudega seotud nõudeid.
2. nosakot regulas (ek) nr. 1254/1999 12. pantā minēto ganāmpulka blīvumu, izmanto šādu procedūru:a) uzskaita individuālo salīdzināmo piena daudzumu, kas ir piešķirts ražotājam 31. martā pirms 12 mēnešu laikposma, kurā piemēro papildu nodevas shēmu, kas sākas attiecīgajā kalendārajā gadā;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
-järgitakse rangemalt alkoholi müügi ja serveerimise praegu kehtivat vanusepiirangut. kõnealune meede näib olevat tõhusam, kui sellega kaasatakse kõik sidusrühmad, lapsevanemad ja noored. kuna varases eas ei suuda organism alkoholi ümber töötada, näivad mõned liikmesriigid, eelkõige need, kus vanusepiir on praegu madalamal kui 18 aastat, ühe võimalusena kaaluvat alkohoolsete jookide müügi ja serveerimise vanusepiirangu nõuete läbivaatamist. (eesmärgid 1, 4, 6, 7 ja 8) ;
-rīcība alkohola pārdošanas vecuma ierobežojumu labākai ieviešanai, arī apkalpojošā nozarē. Šādi pasākumi ir efektīvāki, ja tajos iesaista ieinteresētās personas, vecākus un jauniešus. tā kā alkohols ļoti negatīvi ietekmē jauniešu veselību, dažām dalībvalstīm jāpārskata minimālais vecums alkoholisko dzērienu pārdošanai tirdzniecības tīklā un apkalpojošā nozarē, īpaši ja tas patlaban ir mazāks par 18 gadiem. (attiecas uz 1., 4., 6., 7., 8. mērķi).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: