您搜索了: arengupoliitikas (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

arengupoliitikas

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

1.3 arengupoliitikas osalevad kohalikud omavalitsused

捷克语

1.3 na místní samosprávy jako aktéry rozvojové politiky

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

- koolitust ei asetata arengupoliitikas kesksele kohale;

捷克语

- nedostatečné zdůraznění hlavního významu vzdělávání v politikách rozvoje,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

eli tegevusjuhend vastastikuse täiendavuse ja tööjaotuse kohta arengupoliitikas

捷克语

kodex chování eu pro doplňkovost a dělbu práce v rámci rozvojové politiky

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

(25) komisjon edendab spordi kasutamist oma arengupoliitikas.

捷克语

(25) komise podpoří využití sportu jako nástroje ve své rozvojové politice.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

1.5.4 aktiivne ja konstruktiivne osalemine siseriiklikus ja euroopa liidu arengupoliitikas.

捷克语

1.5.4 aktivní a konstruktivní spolupráce na politice rozvoje jednotlivých států a evropy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

2005. aasta detsembris allkirjastati uus eÜ arengupoliitika ("euroopa konsensus arengupoliitikas").

捷克语

v prosinci 2005 byla podepsána nová rozvojová politika es ("evropský konsensus o rozvoji").

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

arengupoliitikas tuleb jagada vahendeid nii, et võetaks arvesse nende vahendite mõju vaesuse vähendamisele.

捷克语

rozvojová politika musí odrážet rozdělení zdrojů, které bere v úvahu vliv takových zdrojů na snižování chudoby.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

2000. aastal benini pealinnas cotonous sõlmitud cotonou leping tähistas uue ajastu algust eli arengupoliitikas.

捷克语

dohoda z cotonou, podepsaná v roce 2000 v hlavním městě beninu, zahájila novou etapu rozvojové politiky eu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

komisjon keskendub dialoogis piiratud arvule valdkondadele, mis näitab tema püüdlusi järgida eli tegevusjuhendit tööjaotuse kohta arengupoliitikas.

捷克语

komise svůj dialog zaměřuje na omezený počet oblastí, což odráží její snahu dodržovat „kodex pravidel eu, pokud jde o¹dělbu práce v¹oblasti rozvojové politiky“.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

el ja tema liikmesriigid toetavad oma välispoliitikas, sealhulgas laienemis- ja rahvusvahelises arengupoliitikas, puuetega inimeste õigusi.

捷克语

eu a její členské státy podporují práva zdravotně postižených osob na vlastní externí politiky včetně rozšíření a mezinárodního rozvoje.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

järelikult on selline infrastruktuur muutumas tähtsaks osaks nende piirkondade arengupoliitikas, kes püüavad ligi meelitada suure lisandväärtusega teadmuspõhiseid tegevusvaldkondi.

捷克语

proto se tato infrastruktura stává dùle itousouèástí rozvojové politiky regionù, které chtìjí pøilákat odvìtví zalo ená na znalostech s vysokou pøidanou hodnotou.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

iga konventsiooniosaline kohustub oma planeerimis- ja arengupoliitikas ning saastamise vastu võetavates meetmetes võtma arvesse loodusliku taimestiku ja loomastiku kaitset.

捷克语

každá smluvní strana se zavazuje, že v rámci své politiky plánování a rozvoje a v opatřeních proti znečišťování přihlédne k ochraně planě rostoucích rostlin a volně žijících živočichů.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

51. leiab, et eli arengupoliitikas tuleb taas keskenduda soopõhilistele prioriteetidele kui põhiõigustele ning cotonou lepingu alusel ja mujal kohaldatavate valitsemiskriteeriumide osale;

捷克语

51. domnívá se, že v rozvojové politice společenství je třeba se znovu zaměřit na priority týkající se pohlaví jako na základní práva a součást kritérií správy používaných na základě dohody z cotonou a jinde;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

kui liikmesriigid peavad seda vajalikuks, püüavad nad maakorralduses ja arengupoliitikas ning eelkõige seoses natura 2000 võrgustiku ökoloogilise sidususe parandamisega soodustada looduslikule loomastikule ja taimestikule ülioluliste maastikuvormide kaitsekorraldust.

捷克语

Členské státy, kde to považují za nezbytné, usilují o to, aby při územním plánování a ve svých strategiích územního rozvoje, a zejména s ohledem na zlepšení ekologické soudržnosti sítě natura 2000 podpořily péči o krajinné prvky, které mají rozhodující význam pro volně žijící živočichy a planě rostoucí rostliny.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

konventsiooniosalised võtavad oma planeerimis- ja arengupoliitikas arvesse eelmise lõike alusel kaitstud alade kaitsenõudeid, et ära hoida või vähendada võimalikult palju selliste alade kahjustamist.

捷克语

v rámci své politiky plánování a rozvoje přihlédnou smluvní strany k požadavkům na ochranu území chráněných podle předchozího odstavce, aby se odvrátilo nebo co nejvíce omezilo jakékoli zhoršení situace na těchto územích.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

5) kaitseks loodusõnnetuste vastu tuleb võtta meetmeid ühenduse kõigis asjaomastes poliitikavaldkondades, eelkõige maapiirkondade ja keskkonna alal, infrastruktuuride ning teadusuuringute ja arengupoliitikas;

捷克语

5) měla by být přijata ochranná opatření pro případ přírodních katastrof ve všech souvisejících politikách společenství, především v těch, které se týkají venkova a životního prostředí, infrastruktury a politik pro výzkum a rozvoj;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

2.1 kuigi Üro rahvusvaheline süsteem lõi olulise õigusliku raamistiku soolise võrdõiguslikkuse saavutamiseks, ilmnevad siiski teatud lahknevused kirjalike avalduste ja põhimõtete praktilise rakendamise vahel riikides ning nende kaubandus- ja arengupoliitikas.

捷克语

2.1 přestože systém spojených národů stanovil k dosažení rovnosti mužů a žen důležitý právní rámec, lze občas pozorovat nedostatek důslednosti mezi formulovaným záměrem na papíře a aplikací zásad v praxi v jednotlivých státech a v jejich obchodní a rozvojové politice.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

samal ajal peaks liit püüdma veelgi tõhustada kliimamuutuse alast partnerlust strateegiliste partneritega ning võtma täiendavaid meetmeid keskkonna- ja kliimakaalutluste ühtlustamiseks oma kaubandus- ja arengupoliitikas, pidades silmas vastastikust kasu ja kohustusi.

捷克语

souběžně s tím by unie měla udržovat a nadále posilovat partnerství v oblasti změny klimatu se strategickými partnery a přijmout další opatření k přednostnímu začleňování hledisek životního prostředí a klimatu do své obchodní a rozvojové politiky, a to se zřetelem k vzájemným závazkům a přínosům.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

爱沙尼亚语

1.18 tuletab meelde, et sotsiaalse ühtekuuluvuse saavutamiseks tuleb integratsiooniküsimused kaasata kõigisse poliitikavaldkondadesse. Ühenduse sisserände-ja integratsioonipoliitika peab olema kooskõlas eli üldisemate eesmärkidega sotsiaal-, majandus-, välis-ja arengupoliitikas ning vastama sellistele euroopa põhiväärtustele nagu võrdsed võimalused, inimõigused, inimväärikus, sallivus, erinevuste austamine, diskrimineerimise vastu võitlemise meetmed ja ühiskonnas suurema osaluse propageerimine;

捷克语

1.18 připomíná, že problémy integrace se musí zahrnout do všech oblastí politiky, má-li se dosáhnout sociální soudržnosti. imigrační a integrační politika společenství musí být v souladu se širšími cíly eu v oblasti sociální, ekonomické, zahraniční a rozvojové politiky a přizpůsobit se takovým základním evropským hodnotám, jako jsou rovné příležitosti, lidská práva, lidská důstojnost, tolerance, úcta k různosti, opatření na boj proti diskriminaci a podpora zvýšené účasti v komunitě;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,325,809 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認