您搜索了: täpsustamiseks (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

täpsustamiseks

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

otsingu täpsustamiseks vajalikud andmeelemendid

捷克语

položky k upřesnění vyhledávání, které mají být oznámeny

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

otsingutulemuste täpsustamiseks on olemas hulk suvandeid ja parameetreid.

捷克语

pro zdokonalení vyhledávání je k dispozici řada možností a parametrů.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

raviannuse täpsustamiseks tuleb määrata tsüstiini sisaldus valgelibledes.

捷克语

je třeba sledovat hladinu cystinu v bílých krvinkách, aby mohlo být přizpůsobeno dávkování.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

eraldisi kohustusteks ja kuludeks ei tohi kasutada vara väärtuse täpsustamiseks.

捷克语

rezervy není možné používat k úpravám hodnot položek aktiv.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

edasiste piirangute täpsustamiseks osutatakse artikli 3 lõikes 2 liikmesriikide siseriiklikele õigusaktidele.

捷克语

Čl. 3 odst. 2 odkazuje na vnitrostátní právní předpisy členských států, které mají upřesnit další omezení.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

täpsustamiseks tuleb veelgi muuta määrust (emÜ) nr 1859/82.

捷克语

pro větší přesnost je třeba provést některé další úpravy nařízení (ehs) č. 1859/82.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

andmete kogumise hõlbustamiseks ja teatavate kaubatehingute täpsustamiseks tuleks eespool nimetatud sätteid kohandada.

捷克语

tato ustanovení by měla být upravena tak, aby se zjednodušil sběr údajů a aby se dosáhlo větší přesnosti u některých zvláštních obchodních transakcí.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesolevas määruses ettenähtud meetmete vajaduse korral täpsustamiseks või kohandamiseks tuleks kehtestada lihtsustatud kord,

捷克语

vzhledem k tomu, že za účelem nezbytného upřesnění nebo přizpůsobení opatření stanovených tímto nařízením by měl být vypracován zjednodušený postup,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

爱沙尼亚语

jätkatakse tööd raamatupidamise kontrollikeskkonna edasiarendamiseks ning ülesannete ja vastutusalade täpsustamiseks, pidades silmas raamatupidamisandmete kvaliteedi parandamist.

捷克语

pokračovala práce na zlepšení účetního kontrolního prostředí a objasnění úloh a povinností s cílem zlepšit kvalitu účetních údajů.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

- andmeid, mida on vaja nende põhimõjude täpsustamiseks ja hindamiseks, mida projekt keskkonnale tõenäoliselt avaldab,

捷克语

- údaje nezbytné ke zjištění a posouzení hlavních vlivů, které by záměr mohl mít na životní prostředí,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

爱沙尼亚语

käesoleva dokumendi puhul on tegemist üldülevaatega; täpsustamiseks või tõlgendamiseks peaks tutvuma originaalpoliisiga. koopiaid annab välja

捷克语

pojištpní se vztahuje na každou pojištpnou osobu po9ínajednem jejího odjezdu z místa bydlištp a kon9e dnem opptovného návratu do místa bydlištp od 0 do 24 hod.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eraldiste jaotuse täpsustamiseks on vaja hõlmata kõik kulutused ühenduse mitmesugustele veterinaaria valdkonna meetmetele peatükis, mis käsitleb põllumajandussektori kulutusi;

捷克语

vzhledem k tomu, že pro průhlednější rozdělování prostředků je nezbytné zahrnout veškeré výdaje spojené s různými opatřeními společenství ve veterinární oblasti do kapitoly výdajů v zemědělském odvětví;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

artikkel 130 lõike 1 kohaldamise ulatuse täpsustamiseks soovitab ekp sätestada , et artikli 49 punktis a nimetatud ametiasutuse hoiatamise kohustus on kohaldatav ametiasutustele elis .

捷克语

130 odst . 1 by ecb doporučovala uvést , že povinnost upozornit orgány uvedené v čl .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

värvaineid kasutatakse toiduainetele ahvatlevama välimuse andmiseks, eri toiduainetega tavaliselt seostatavate lõhnade ja maitsete täpsustamiseks ning iseenesest värvitutele toiduainetele värvuse andmiseks;

捷克语

vzhledem k tomu, že barviva jsou používána ke zvýšení vizuální přitažlivosti potravin, napomáhají určit chuť a vůni obvykle spojenou s určitým druhem potraviny a udělují barvu jinak bezbarvým potravinám;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

artikli 6 lõige 4 näeb ette, et ekp võib vastu võtta määrusi tingimuste täpsustamiseks, mille korral võib kasutada õigust kontrollida või korraldada statistilise teabe kohustuslikku kogumist.

捷克语

6 odst. 4 uvedeného nařízení stanoví, že ecb může přijímat nařízení upravující podmínky, za kterých lze uplatnit právo ověřovat statistické informace nebo provádět jejich nucené shromažďování.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriigid hangivad artikli 7 lõikes 2 nimetatud korras määratletavaid kvaliteedi- ja täpsustingimusi järgides i ja ii lisas loetletud karakteristikute täpsustamiseks vajalikud andmed ühel järgmistest viisidest:

捷克语

7 odst. 2 získávají údaje nezbytné k upřesnění charakteristik uvedených v přílohách i a ii pomocí:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(18) Ülesannete täpsustamiseks tuleks täpselt määratleda peaarvepidaja ülesanded ja vastutusala seoses arvepidamissüsteemide, sularahahalduse, pangakontode haldamise ja kolmandate isikute arvestusraamatutega.

捷克语

(18) pro vyjasnění odpovědností je také třeba upřesnit úkoly a odpovědnost účetního v souvislosti s účetními systémy, pokladní správou a bankovních účtů a databáze třetích osob.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(3) veinisektori sätete ühtseks kohaldamiseks tuleks riiklikul ja ühenduse tasandil juba jõustunud kontrollmeetmete täpsustamiseks ja veinisektori kontrollide eest vastutavate asutuste otsese koostöö tagamiseks võtta vastu eeskirjad.

捷克语

(3) v zájmu jednotného používání ustanovení v odvětví vína je žádoucí stanovit pravidla pro provádění již platných kontrolních postupů na úrovni jednotlivých členských států a společenství a pravidla pro přímou spolupráci orgánů pověřených kontrolou v odvětví vína.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

see sai esimese olulise tõuke 2005. aasta detsembris, kui komisjon esitas teatise 2001. aastal vastuvõetud strateegia täpsustamiseks ja olemasoleva raamistiku arendamiseks. (3)

捷克语

první důležitá meta byla dosažena, když komise v prosinci 2005 předložila sdělení, jehož cílem je zlepšit strategii přijatou v roce 2001 a rozvíjet stávající rámec(2

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(3) nõukogu määruse artikli 6 lõikega 2 antakse ekp-le volitused selle korra täpsustamiseks, mille kohaselt võib nõukogu määruse alusel sanktsioone rakendada;

捷克语

(3) podle čl. 6 odst. 2 nařízení rady má ecb normotvornou pravomoc vymezit úpravu, podle které mohou být uvalovány sankce v souladu s nařízením rady.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,736,229,963 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認