来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tüübikinnitusmenetlus
postup schvalování typu
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 12
质量:
eÜ tüübikinnitusmenetlus
postup es schvalování typu
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
mitmeastmeline tÜÜbikinnitusmenetlus
postupy, kterÉ je tŘeba dodrŽet pŘi vÍcestupŇovÉm schvalovÁnÍ typu
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
liikmesriikide tüübikinnitusmenetlus on vaja ühtlustada;
vzhledem k tomu, že je třeba harmonizovat schvalovací postupy členských států;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
selle aluseks on käesoleva direktiivi lisas sätestatud tüübikinnitusmenetlus.
jako základ k tomu slouží postup schválení typu stanovený v příloze této směrnice.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
selleks, et mainitud tüübikinnitusmenetlus võiks saavutada eesmärgi kõige efektiivsemalt, on vaja muuta rakendussätted täpsemaks ja kõikehõlmavamaks;
vzhledem k tomu, že pro nejúčinnější dosahování cíle výše uvedeného postupu je nezbytné zpřesnit a rozšířit rozsah jeho správních ustanovení;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
kontrollimenetluste vastastikuse tunnustamise hõlbustamiseks tuleb kehtestada anumate jaoks piisav emÜ tüübikinnitusmenetlus ja emÜ vastavustõendamismenetlus ning ühtlustada tuleb kriteeriumid, mille alusel määratakse vastavustõendamise eest vastutavad asutused;
vzhledem k tomu, že pro usnadnění vzájemného uznávání postupů inspekce by se měly pro nádoby stanovit vhodné postupy ehs schválení vzoru a ehs ověření, jakož i harmonizovat kritéria pro jmenování subjektů odpovědných za provádění ověřování;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
ühenduse tasandil on vaja kehtestada ühenduse tüübikinnitusmenetlus kõigi traktoritüüpide suhtes, et oleks võimalik kontrollida vastavust eelnimetatud nõuetele ja et liikmesriigid võiksid tunnustada teistes liikmesriikides tehtud katseid;
vzhledem k tomu, že na úrovni společenství je třeba zavést postup schvalování každého typu traktoru tak, aby se mohla kontrolovat shoda s výše uvedenými požadavky a aby členské státy mohly uznávat zkoušky provedené jinými členskými státy;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
- liikmesriikides, kus traktorite või traktorikategooriate suhtes kehtib siseriiklik tüübikinnitusmenetlus, peab see tüübikinnitus põhinema ühtlustatud tehnilistel nõuetel vastavate siseriiklike nõuete asemel, kui taotleja seda nõuab;
- je v členských státech, v nichž traktory nebo kategorie traktorů podléhají vnitrostátnímu schválení typu, vnitrostátní schválení typu založeno na harmonizovaných technických požadavcích namísto odpovídajících vnitrostátních požadavků, pokud o to žadatel požádá,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
on vaja kehtestada sõidumeerikute ühenduse ehitus- ja paigaldusstandardid ning sätestada emÜ tüübikinnitusmenetlus, vältimaks liikmesriikide territooriumil mis tahes takistusi seoses sõidumeerikutega varustatud sõidukite registreerimise, kasutuselevõtmise või kasutamisega või kõnealuste seadmete kasutamisega;
vzhledem k tomu, že je nezbytné stanovit normy společenství pro konstrukci a montáž záznamového zařízení a zavést postup pro ehs schvalování typu, aby byly vyloučeny překážky při registrování vozidel vybavených tímto záznamovým zařízením, jejich uvádění do provozu nebo užívání, nebo při používání tohoto zařízení;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
direktiivis 70/156/emÜ [4] on sätestatud ühenduse tüübikinnitusmenetlus sõidukitele, osadele ja eraldi seadmestikele, mis on valmistatud kooskõlas üksikdirektiivide nõuetega, ning samuti nendes direktiivides hõlmatud sõidukisüsteemide, osade ja eraldi seadmestike täielik loend;
vzhledem k tomu, že směrnice 70/156/ehs [4] stanovila postup ehs schvalování typu vozidel, konstrukčních částí a samostatných technických celků, které jsou vyrobeny v souladu s technickými požadavky stanovenými zvláštními směrnicemi, a soupis systémů vozidel, konstrukčních částí a samostatných technických celků, na které se tyto směrnice vztahují;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量: