您搜索了: taimekaitseorganisatsioon (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

taimekaitseorganisatsioon

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

lõikes 1 nimetatud etiketi väljastamist kontrollib liibanoni taimekaitseorganisatsioon.

捷克语

označení uvedené v odstavci 1 musí být vydáno libanonskou organizací na ochranu rostlin.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mille päritoluriigi taimekaitseorganisatsioon on registreerinud ja mille üle ta teostab järelevalvet ning

捷克语

které je registrováno vnitrostátním orgánem na ochranu rostlin v zemi původu a tento orgán nad ním vykonává dohled; a

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kahjurivabas piirkonnas, mille päritoluriigi taimekaitseorganisatsioon on kindlaks määranud vastavalt fütosanitaarmeetmete asjaomastele standarditele.

捷克语

v oblasti prosté škodlivého organismu stanovené vnitrostátní organizací na ochranu rostlin v zemi původu v souladu s příslušnými mezinárodními standardy pro fytosanitární opatření.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teabe on esitanud euroopa ja vahemere maade taimekaitseorganisatsioon ja "centre for agriculture and bioscience international";

捷克语

vzhledem k informacím, které dodala evropská a středozemní organizace pro ochranu rostlin (eppo) a "centre for agriculture und bioscience international";

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

kogu eluaja kahjurivabas piirkonnas paiknevas tootmiskohas, mille on rajanud liikmesriigi vastutav ametiasutus või kolmanda riigi riiklik taimekaitseorganisatsioon vastavalt fütosanitaarmeetmete rahvusvahelistele standarditele või

捷克语

trvale v místě produkce v oblasti prosté škodlivého organismu stanovené odpovědným úředním subjektem v členském státě nebo vnitrostátní organizací na ochranu rostlin v třetí zemi v souladu s příslušnými mezinárodními standardy pro fytosanitární opatření nebo

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

horvaatia või endise jugoslaavia makedoonia vabariigi ametlik taimekaitseorganisatsioon tagab taimede identifitseeritavuse ja puutumatuse punkti 1 lõikes b osutatud kogumise ajast kuni ühendusse eksportimiseni.

捷克语

Úřední organizace ochrany rostlin v chorvatsku nebo bývalé jugoslávské republice makedonie zaručuje totožnost a celistvost rostlin od doby jejich sklizně podle bodu 1 písm. b) až do doby jejich vývozu do společenství.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

erandina punktist c võib asjaomase liikmesriigi taimekaitseorganisatsioon lubada saadetis lossida ja märgladustada pärast kõnealuses punktis sätestatud järgmise aasta 30. aprilli, kui nende lossimissadamasse saabumine on ettenägematutel põhjustel hilinenud.

捷克语

použitím odchylky od písmene c) může orgán ochrany rostlin v členském státě uskladnění povolit vykládku zásilek a jejich uložení do mokré ukládky po 30. dubnu následujícího roku, jak stanoví uvedené písmeno, pokud jejich doručení do přístavu vykládky bylo zpožděno z nepředvídatelných důvodů.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

euroopa taimekaitseorganisatsioon (eppo) on rahvusvahelisel tasandil välja arendanud või välja arendamas kõnealuse materjali (teatavate liikide) sertifitseerimissüsteemi;

捷克语

vzhledem k tomu, že systém certifikace pro takovýto materiál (pro některé druhy) byl vypracován nebo je vypracováván na mezinárodní úrovni evropskou organizací pro ochranu rostlin (eppo);

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

asjaomaseid taimi on tootmiskohas kasvatatud kogu kasvuaja vältel kahjurivabas piirkonnas, mille on kinnitanud taimede päritoluriigi taimekaitseorganisatsioon vastavalt fütosanitaarmeetmete asjakohastele rahvusvahelistele standarditele, ning lahtrisse “päritolukoht” märgitakse kahjurivaba piirkonna nimi.

捷克语

že rostliny byly trvale pěstovány na produkčních místech v oblasti prosté škodlivého organismu stanovené v zemi původu vnitrostátní organizací na ochranu rostlin v souladu s příslušnými mezinárodními standardy pro fytosanitární opatření a v kolonce „místo původu“ uvádí název oblasti prosté škodlivého organismu.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

b) palgid lähetatakse laadimissadamast pärast 15. oktoobrit ja jõuavad lossimissadamasse hiljemalt 30. aprillil ning hiljemalt selleks viimaseks kuupäevaks kindlustatakse artikli 1 lõike 2 punktis f osutatud märgladustamine, kusjuures asjaomase liikmesriigi taimekaitseorganisatsioon võib teha teatavaid järeleandmisi ettenägematute viivituste tõttu kohalejõudmisel;

捷克语

b) kulatina nebyla odeslána z přístavů odeslání dříve než dne 15. října a dosáhla přístavů vykládky nejpozději dne 30. dubna, za podmínky, že mokré skladování uvedené v čl. 1 odst. 2 písm. f) je zajištěno nejpozději k posledně jmenovanému dni, s výhradou určité odchylky, kterou mohou organizace ochrany rostlin daného členského státu povolit z důvodů nepředvídatelného zpoždění doručení;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,594,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認