您搜索了: avalikuteenistuse (爱沙尼亚语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Slovak

信息

Estonian

avalikuteenistuse

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

斯洛伐克语

信息

爱沙尼亚语

avalikuteenistuse kohus

斯洛伐克语

(podľa dátumu nástupu do funkcie)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

c. avalikuteenistuse kohtustatistika

斯洛伐克语

c – súdne štatistiky súdupreverejnúslužbu

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

avalikuteenistuse kohus c)

斯洛伐克语

súd preverejnúslužbu c)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

avalikuteenistuse kohtusse saabunudkohtuasjad

斯洛伐克语

konaniazačaté na súde preverejnúslužbu

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

b. avalikuteenistuse kohtukoosseis .............................................................................................. 203

斯洛伐克语

b – zloženie súdupreverejnúslužbu ........................................................................................ 205

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa liidu avalikuteenistuse kohus

斯洛伐克语

súd preverejnúslužbu európskej únie

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2008. aastal menetles avalikuteenistuse kohus lõpuni 129 kohtuasja.

斯洛伐克语

v roku 2008 súd preverejnúslužbu skončil 129 konaní.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

avalikuteenistusekohtu tegevuse alustamisel saatis esimeseastmekohus avalikuteenistuse kohtule 118 kohtuasja.

斯洛伐克语

po začatí činnosti súdupreverejnúslužbu mu súd prvého stupňa postúpil 118 vecí.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2005-2006: esimeseastmekohus saatis uuele avalikuteenistuse kohtule 118 kohtuasja.

斯洛伐克语

2005 – 2006: súd prvého stupňa postúpil 118 vecí novozriadenému súdupreverejnúslužbu .

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kuues kohtuotsuses tühistas esimeseastmekohus vaidlustatud kohtuotsused osaliselt ja saatis kolm kohtuasja avalikuteenistuse kohtule tagasi.35

斯洛伐克语

Činnosť čiastočne zrušil napadnuté rozhodnutia, pričom 3 z týchto vecí boli vrátené súdupreverejnúslužbu 3 5.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesoleval aastal püüdis avalikuteenistuse kohus taas kord järgida seadusandja üleskutset hõlbustada vaidluste lahendamist kompromissiga igas menetluse staadiumis.

斯洛伐克语

v priebehu tohto roka súd preverejnúslužbu sa usiloval o to, aby reagoval na výzvu zákonodarcu napomáhať zmierlivému urovnávaniu sporov v každom štádiu konania.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

avalikuteenistuse kohus rakendatakse kõikidele töötajatele, mitte ainult hagejatele, isegi kui mainitud tõusu tagasiulatuv rakendamine on eriliste raskuste tõttu takistatud.

斯洛伐克语

súd preverejnúslužbu konzultácie výboru zamestnancov, predstavuje spravodlivé a primerané riešenie prijatie kompromisu spočívajúceho na jednej strane v rozšírení konzultácií v ďalších rokoch, v ktorých sa tiež nekonali a v zohľadnení opravených údajov v rozsahu v prospech zamestnancov a na druhej strane v rozšírení zvýšenia platov vyplývajúce z tejto konzultácie na všetkých zamestnancov a nielen na žalobcov, aj keď osobitné ťažkosti bránia retroaktívnemu účinku konštatovaného zvýšenia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

avalikuteenistuse kohus leidis, et oleks ebaõiglane jätta kõik kostja kohtukulud hageja kanda, kui lähtuda järgmistest asjaoludest: esi-

斯洛伐克语

v systéme smernice 89/48 sa porovnávanie diplomov uskutočňuje na účely prístupu k niektorým regulovaným činnostiam v rôznych členských štátoch.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesolevas asjas märkis avalikuteenistuse kohus, et kuna kostja keeldus täitmast mõningaid menetlust korraldavaid meetmeid, ei saanud kohus selle tagajärjel teostada täielikku kontrolli.

斯洛伐克语

v tejto veci súd preverejnúslužbu poznamenal, že odmietnutie žalovanej podriadiť sa určitým organizačným opatreniam konania malo za následok, že súdupreverejnúslužbu nebolo umožnené plne vykonať preskúmanie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kodukorra artikli 87 lõike 2 kohaselt võib avalikuteenistuse kohus, kui õiglus seda nõuab, otsustada, et kaotaja pool kannab vaid osa kohtukuludest või et ta ei kanna neid üldse.

斯洛伐克语

diéty sú totiž vyhradené pre úradníkov a zamestnancov, ktorí boli nútení zmeniť svoje bydlisko, aby mohli vyhovieť povinnosti článku 20 služobného poriadku, teda podmienke, ktorú žalobcovia nespĺňali, pretože už zmenili svoje bydlisko, čo aj vyhlásili pri uplatňovaní príspevku na usídlenie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

olles esmalt tõdenud, et ta ei suuda teha kindlaks vaidlusaluse otsuse vastuvõtjat ega organit, keda ekp juhatuse delegatsioon oli selle otsuse vastuvõtmiseks volitanud, tühistas avalikuteenistuse kohus vaidlusaluse otsuse.

斯洛伐克语

súd preverejnúslužbu zrušil sporné rozhodnutie po konštatovaní, že nie je spôsobilý určiť, k toho vydal, a ani orgán, ktorý by bol oprávnený prijať také rozhodnutie na základe poverenia výkonnej rady ecb.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1998. aastast alates on avalikuteenistuse valdkonnas esitatud hagide arv aastas pidevalt tõusnud (välja arvatud mõningane stabiliseerumine 2001. ja 2002. aastal).

斯洛伐克语

od roku 1998 počet podaných žalôb za rok v oblasti verejnej služby konštantne rastie (s výnimkou ustáleného stavu v rokoch 2001 a 2002).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

avalikuteenistuse kohus neb, et ametniku rahalisi õigusi on kahjustatud, siis tegelikult on tõeliselt isikut kahjustavaks meetmeks ametisse nimetava asutuse otsus vähendada ametnikule seni makstud summat, mis oli märgitud tema palgatõendile, või selle maksmine lõpetada.

斯洛伐克语

v rozsudkoch z 23. apríla 2008, pickering/komisia (f-103/05) a bain a i./komisia (f-112/05), súd preverejnúslužbu upresnil, že aj keď sú výplatné listiny všeobecne považované za akty spôsobujúce ujmu v rozsahu, v ktorom sa zdá, že finančné práva úradníka sú v negatívnom zmysle dotknuté, v skutočnosti aktom spôsobujúcim ujmu je rozhodnutie prijaté menovacím orgánom znížiť alebo ukončiť vyplácanie platby, ktorú úradník dovtedy poberal a ktorá bola uvedená na jeho výplatných listinách.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seda on ilmselgelt vara käsitada kui pöördepunkti ühenduse avalikuteenistuse vaidluste arvu suurenemise suundumuses, mis on olnud viimastele aastatele iseloomulik, kuid üheks sellise arengu põhjustajaks võib olla 1. novembril 2007 avalikuteenistusekohtu kodukorraga jõustunud reegel, mille kohaselt kohtuvaidluse kaotanud pool on kohustatud hüvitama kohtukulud.

斯洛伐克语

bolo by zjavne predčasné to považovať za obrat v tendencii rastu počtu sporov vo verejnej službe spoločenstva, ktorýmsa vyznačovali posledné roky, ale pravidlo, podľa ktorého je účastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, povinný nahradiť trovy konania, s nadobudnutím účinnosti spolu s rokovacím poriadkom súdupreverejnúslužbu 1. novembra 2007, mohlo zohrať svoju úlohu v konštatovanom vývoji.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

11. detsembril 2008 tehtud neljas kohtuotsuses kohtuasjades f-58/07: collotte vs. komisjon, f-66/07: dubus ja leveque vs. komisjon, f-92/07: evraets vs. komisjon ja f-93/07: acosta iborra jt vs. komisjon sedastas avalikuteenistuse kohus, et personalieeskirjade artikli 45 lõiget 2, mis sätestab ametniku kohustuse tõestada enne esimest edutamist oma suutlikkust töötada kolmandas keeles, ei saa kohaldada enne, kui on jõustunud artikli 45 lõikes 2 ettenähtud ühised rakenduseeskirjad.

斯洛伐克语

Štyrmi rozsudkami z 11. decembra 2008 vo veciach collotte/komisia, f-58/07, dubus a leveque/komisia, f-66/07, evraets/komisia, f-92/07, a acosta iborra a i./komisia, f-93/07, súd preverejnúslužbu konštatoval, že článok 45 ods. 2 služobného poriadku týkajúci sa povinnosti úradníka pred svojím prvým povýšením preukázať schopnosť pracovať v treťom jazyku sa nemohol uplatniť pred nadobudnutím účinnosti spoločných pravidiel uplatňovania uvedených v tomto odseku 2 článku 45.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,909,090 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認