来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Cisco - CDM (Content Distribution Manager) Stencils
Stencils
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
Olemasolevaid meetmeid (CDM, JI [6]) tuleks lihtsustada ja tõhustada.
Bolo by potrebné zjednodušiť a zefektívniť jestvujúce opatrenia (CDM, JI) [7].
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
Võimsuse arendamise mehhanismi (CDM) menetluste kohaldamisega tagatakse võimsuse vastastikune läbipaistvus ja ühtne areng.
Vzájomná transparentnosť a koherentný rozvoj v oblasti kapacít sa zabezpečuje uplatňovaním postupov MRK.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
3. Kõrvaldamiskontol hoitavaid Kyoto ühikuid ei või üle kanda mõnele muule registrite süsteemis olevale kontole ega mõnele CDM registris või kolmanda riigi registris olevale kontole.
3. Kjótske jednotky vedené na vyraďovacom účte nemôžu byť prevedené na nijaký iný účet v systéme registrov alebo na nijaký účet v registri CDM alebo v registri tretej krajiny.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
4. Tühistamiskontol hoitavaid saastekvoote või Kyoto ühikuid ei või üle kanda mõnele muule registrite süsteemis olevale kontole ega mõnele CDM registris või kolmanda riigi registris olevale kontole.
4. Emisné kvóty a Kjótske jednotky vedené na stornovacom účte nemôžu byť prevedené na nijaký iný účet v systéme registrov alebo na nijaký účet v registri CDM alebo v registri tretej krajiny.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
Kui nad täidavad selle tingimuse, võivad nad aga kasutada ka Kyoto mehhanisme, nagu puhta arengu mehhanismi (CDM, Clean Development Mechanism), ja ühist kohaldamist (Joint Implementation) – kahte kava, mis lubavad riigil korvata osa oma heidetest, investeerides heitkoguste vähendamisse mujal.
Na splnenie tejto podmienky môžu tiež využívať kjótske mechanizmy, napr. „mechanizmus čistého rozvoja“ (Clean Development Mechanism - CDM) a „spoločná realizácia“, dve schémy, ktoré umožňujú krajine kompenzovať časť svojich emisií tak, že investujú do programov na zníženie emisií inde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Lõpuks peaks Euroopa keskkonnapoliitikaaitamaarendada võimetväärtustada tõhusaid projekte, midaneisriikideson rakendatud kliimamuutusemehhanismide nagu CDM (puhta arengu mehhanism)kaudu.
Napokon európska environmentálna politika by mala pomôcťv rozvoji kapacity na hodnotenie účinných projektov ¡mplementovaných v týchto krajinách prostredníctvom mechanizmov klimatických zmien, ako je mechanizmus čistého rozvoja (CDM).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(19) Projektipõhised mehhanismid, sealhulgas ühisrakendus (Joint Implementation – JI) ja puhta arengu mehhanism (Clean Development Mechanism – CDM), on olulised selleks, et saavutada eesmärkidena nii ülemaailmsete kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamine kui ka ühenduse süsteemi tulemuslikkuse suurendamine. Kooskõlas Kyoto protokolli ja Marrakechi lepingute asjakohaste sätetega peaks kõnealuste mehhanismide kasutamine täiendama siseriiklikke meetmeid, mis moodustaksid seega olulise osa tehtavatest jõupingutustest.
(19) Keďže projektovo založené mechanizmy vrátane Spoločného plnenia (SP) a Mechanizmu čistého rozvoja (MČR) sú dôležité na dosiahnutie cieľov zníženia globálnych emisií skleníkových plynov a aj zvýšenia finančne efektívneho fungovania systému spoločenstva; v súlade s relevantnými ustanoveniami Kjótskeho protokolu a Marakéšskych dohôd by malo používanie mechanizmov dopĺňať domáce úsilie a domáce úsilie tak predstavuje významný prvok vyvinutého úsilia;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
2. Saastekvoote võib ainult üle kanda registris olevalt kontolt kolmandas riigis asuva registri või CDM registri kontole või omandada registris olev konto kolmandas riigis asuva registri või CDM registri kontolt, juhul kui on sõlmitud kokkulepe direktiivi 2003/87/EÜ artikli 25 lõike 1 kohaselt ning need ülekanded on kooskõlas komisjoni poolt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 25 lõike 2 kohaselt koostatud sätetega, mis käsitlevad saastekvootide vastastikust tunnustamist kõnealuse kokkuleppe alusel.
2. Emisné kvóty môžu byť prevedené len z účtu v registri na účet v registri tretej krajiny alebo v registri CDM alebo získané z účtu v registri tretej krajiny alebo v registri CDM účtom v registri, ak bola uzavretá dohoda podľa článku 25 odsekom 1 smernice č. 2003/87/ES a takýto prevod je v súlade so všetkými ustanoveniami týkajúcimi sa vzájomného uznávania emisných kvót v rámci uvedenej dohody skoncipovanej Komisiou podľa článku 25 odseku 2 smernice č. 2003/87/ES.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
2.7 Saastekvootidega ELis kauplemise direktiiv (2003/87/EÜ [10]) võeti vastu 2003. aasta sügisel. Niinimetatud sidusdirektiiv (2004/101/EÜ [11]) võeti vastu 2004. aasta septembris ja see võimaldab saastekvootidega kauplemise väljaspool Euroopa Liitu toimuvate arendusprojektide puhul (CDM, puhta arengu mehhanism) või tööstusriikide vahel (JI, ühine rakendamine).
2.7 Na jeseň roku 2003 bola prijatá smernica o vytvorení systému obchodovania s kvótami emisií skleníkových plynov v Spoločenstve (2003/87/ES [10]). Tzv. "spájajúca" smernica (2004/101/ES [11]) prijatá v septembri 2004 umožňuje obchodovanie s emisnými právami v rozvojových projektoch mimo Európskej únie (CDM = Clean Development Mechanism – mechanizmus čistého rozvoja) alebo medzi priemyselnými krajinami. (JI = Joint Implementation – spoločná implementácia).
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
4.11 Kliimamuutused suurendavad majanduslikke erinevusi tööstusriikide ja arengumaade vahel tõenäoliselt veelgi. EL peaks toetama jõupingutusi ülemaailmselt siduva metsakonventsiooni loomiseks. Konventsioon ühendaks kohanemisstrateegiad, mis aitaksid suunata paljude arengumaade arengut. Oluliste metsaressursside kaitsmiseks üle kogu maailma vajatakse suutlikkuse arendamist ja head valitsemistava. Kyoto protokolli raames rajatud puhta arengu mehhanism (Clean Development Mechanism — CDM) ajendab Euroopa Liidu osalejaid andma panust arengumaade metsastamisse ning on arengumaade süsihappegaasi kvoodisüsteemiga seotud järjest suuremate ELi jõupingutuste vahend.
4.11 Klimatické zmeny by mali so všetkou pravdepodobnosťou ďalej prehlbovať hospodárske rozdiely medzi priemyselnými a rozvojovými krajinami. EÚ by mala podporovať úsilie o vytvorenie globálne záväzného lesníckeho dohovoru obsahujúceho adaptačné stratégie, ktoré by mohli napomáhať rozvoju v mnohých rozvojových krajinách. Pre zaručenie dôležitých lesných zdrojov vo svete je dôležité vytváranie kapacít a správne riadenie. Mechanizmus čistého rozvoja (Clear Development Mechanism – CDM) zriadený v rámci Kyótskeho protokolu je stimulom pre subjekty v EÚ, aby prispievali k zalesňovaniu v krajinách tretieho sveta a zároveň prostriedkom na zvýšenie úsilia EÚ pokiaľ ide o systém kvót oxidu uhličitého v rozvojových krajinách.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
g) CDM register – puhta arengu mehhanismi register, mille on loonud ning mida haldab ja peab puhta arengu mehhanismi täitevorgan vastavalt Kyoto protokolli artiklile 12 ning ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Kyoto protokolli alusel vastuvõetud otsustele;
g) "register CDM" znamená register mechanizmu čistého rozvoja zriadený, prevádzkovaný a udržiavaný výkonnou radou mechanizmu čistého rozvoja podľa článku 12 Kjótskeho protokolu a rozhodnutiami prijatými podľa UNFCCC alebo Kjótskeho protokolu;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式