来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
imatiniibi koosmanustamisel cyp2d6
Úprava dávky sa nezdá byť potrebná, keď sa imatinib podáva súčasne so
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
koosmanustamisel peab olema ettevaatlik.
crixivan- u a parenterálneho midazolamu je potrebná opatrnosť.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
koosmanustamisel võib tekkida tõsine maksakahjustus.
sa užívajú spolu s norvirom, môže dôjsť k ťažkému poškodeniu pečene.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
inhibiitorita või koosmanustamisel tipranaviiri/ ritonaviiriga
podávaný bez silného inhibítora cyp3a4 alebo súčasne s tipranavirom/ ritonavirom podávaný súčasne so silnými inhibítormi
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
koosmanustamisel kehtivad jälgimiseks samad soovitused.
v prípadoch súčasného podávania týchto liekov sa odporúča podobné monitorovanie.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
pediaatrilised ravijuhised koosmanustamisel efavirenzi või nevirapiiniga
pokyny na pediatrické dávkovanie pri súčasnom podávaní efavirenzu alebo nevirapinu
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
koosmanustamisel on vajalik immunosupressandi plasmakontsentratsiooni jälgimine.
z toho dôvodu sa po podaní imunosupresív musia monitorovať terapeutické hladiny týchto liekov.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
ritonaviiriga koosmanustamisel võib ilmneda klaritromütsiini kontsentratsiooni tõus.
keď sa súčasne podáva ritonavir, môže dôjsť k zvýšeniu koncentrácií klaritromycínu.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
suboxone’ i tuleb kasutada ettevaatusega koosmanustamisel:
suboxone sa má používať opatrne pri súbežnom podávaní s:
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
koosmanustamisel kotrimoksasooliga on vajalik patsiendi kliiniline jälgimine.
v prípade súčasného podávania kotrimoxazolu sa pacienti musia klinicky sledovať.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
invirase/ ritonaviiriga koosmanustamisel võib tadalafiili kontsentratsioon suureneda.
interakcia
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
nende ravimite koosmanustamisel on vajalik patsiendi kliiniline jälgimine.
v prípade súčasného podávania kotrimoxazolu je potrebné pacientov klinicky sledovať.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
invirase/ ritonaviiri ja digoksiini koosmanustamisel peab olema ettevaatlik.
môže sa očakávať veľké zvýšenie digoxínu, keď sa sachinavir/ ritonavir podáva pacientom, ktorí sa už liečili digoxínom.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
invirase/ ritonaviiriga koosmanustamisel võib nende ravimite kontsentratsioon suureneda.
- interakcia s invirase/ ritonavirom sa nesledovala.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
lapatiniibi ja kapetsitabiini koosmanustamisel tutvuge kapetsitabiini ravimi omaduste kokkuvõttega.
pri podávaní lapatinibu v kombinácii s kapecitabínom si, prosím, v preskripčných informáciách pre kapecitabín prezrite príslušné informácie o kontraindikáciách a bezpečnosti.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ritonaviiri ja ketokonasooli koosmanustamisel suurenes seedetrakti ja maksa kõrvaltoimete esinemissagedus.
súbežné podávanie ritonaviru a ketokonazolu spôsobilo zvýšenú incidenciu gastrointestinálnych a hepatálnych nežiaducich účinkov.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:
seetõttu tuleb ravimi doribax ja valproehappe koosmanustamisel jälgida valproehappe seerumikontsentratsioone.
ak sa doribax podáva súčasne s kyselinou valproovou, je potrebné monitorovať koncentráciu kyseliny valproovej v sére.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:
zidovudiiniga koosmanustamisel suureneb zidovudiini plasmakontsentratsioon 13% ja maksimaalne plasmakontsentratsioon 28%.
súbežné podávanie zidovudínu má za následok 13% - ný nárast expozície zidovudínu a 28% - ný vzostup vrcholových plazmatických koncentrácií.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量: