您搜索了: hommikust (爱沙尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

French

信息

Estonian

hommikust

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

法语

信息

爱沙尼亚语

tere hommikust

法语

bonne journée

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pärast hommikust tõusmist ning

法语

le matin après vous être levée, et

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mõnedel patsientidel on pärast hommikust annust seedehäired.

法语

certains patients peuvent présenter des maux d’estomac après la prise du matin.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

tere hommikust – nagu ma juba ütlesin ajakirjanikele vaid mõni tund tagasi.

法语

bonjour, comme j'ai dit aux journalistes il y a quelques heures à peine.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pärast hommikust tõusmist ning enne sööki ja jooki (tühja kõhuga)

法语

le matin après vous être levée, et avant d’ avoir mangé ou bu quoi que ce soit (estomac vide)

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

võtke annus tühja kõhuga, nt tund aega enne seda, kui te kavatsete hommikust süüa.

法语

prendre la dose à jeûn; par exemple, au moins une heure avant de prendre votre petit-déjeuner.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõnealune teenus tähendab vähemalt kolm korda nädalas ilmuvate ajalehtede hommikust kannet kõikidel nädalapäevadel.

法语

il s’agit de la distribution chaque matin, sept jours par semaine, des journaux paraissant au moins trois fois par semaine.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hommikust vs õhtust annustamist soovitades tuleb kaaluda mugavamat varianti patsiendile ja ravi skeemi tõenäolist järgitavust.

法语

le choix du moment de l’instillation (le matin ou le soir) devra prendre en compte la préférence du patient ainsi que sa capacité d’observance.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

asepresident seppo kallio alustas 16. septembri hommikust istungit ettepanekuga asuda päevakorrapunkti 11 juurde: arvamuse vastuvõtmine teemal

法语

le vice-président, m. kallio, commence la session matinale du 16 septembre avec le point 11 de l'ordre du jour, qui prévoit l'adoption d'un avis sur le thème

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

adrovance tuleb sisse võtta vahetult pärast hommikust ülestõusmist terve klaasitäie veega (vähemalt 200 ml).

法语

adrovance doit être avalé strictement après le lever, avec un grand verre d’eau du robinet (minimum 200 ml).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mitmel pool euroopas elavate romide keeles kõlab „tere hommikust!” – „lasho dyes”.

法语

dans la langue des tziganes, qui vivent dans de nombreuses régions d’europe, «bonjour» se dit lasho dyes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

järgnevalt leiad, kuidas mõnes euroopa keeles öelda „tere hommikust!“ või lihtsalt „tere!“.

法语

voici comment on dit «bonjour» dans quelques-unes de ces langues:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

patsiendid, kes lähevad üle ravimi manustamisele üks kord päevas, peavad eelmisel päeval võtma 150 mg 2 korda ööpäevas ja alates järgmisest hommikust 300 mg 1 kord ööpäevas.

法语

les patients passant de deux prises à une prise par jour devront prendre un comprimé à 150 mg deux fois par jour, le jour précédant le changement de posologie, puis un comprimé à 300 mg le matin suivant.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kui te hommikust annust hästi ei talu (vt lõik 4), võib selle edasi lükata keskhommikuni, hommikusöögi ja lõunasöögi vahelisele ajale.

法语

si la prise du matin n’est pas bien tolérée (voir rubrique 4), il est possible de la prendre un peu plus tard, dans le milieu de la matinée, entre le petit déjeuner et le déjeuner.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

tasakaaluseisundis muutub vemurafeniibi keskmine sisaldus plasmas 24 tunni jooksul vähe, seda näitab keskmine suhe 1,13 plasmakontsentratsiooni väärtuste vahel enne ravimi manustamist ja 2...4 tundi pärast hommikust annust.

法语

À l’état d’équilibre, l’exposition plasmatique moyenne au vemurafenib est stable durant l’intervalle de 24 heures, comme indiqué par un rapport moyen de 1,13 entre les concentrations plasmatiques avant la prise et 2-4 heures après celle-ci.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hommikust istungit juhatas robert schumani Ülikooli rahvusvaheliste ja euroopa uuringute keskuse (centre d’études internationales et européennes) asedirektor professor hr vlad constaninesco.

法语

florence benoÎt-rohmer, présidente de l’université robert schuman.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

efektiivsust mõõdeti põhiliselt on-seisundis oldud aja järgi (mil parkinsoni tõve sümptomid allusid levodopale) esimeses uuringus pärast levodopa esimest hommikust annust ja teises uuringus ühe päeva jooksul.

法语

la principale mesure d’efficacité était la durée des périodes «on» (durée pendant laquelle la lévodopa stabilise les symptômes de la maladie de parkinson) après la première dose de lévodopa le matin dans la première étude et sur une journée dans la deuxième étude.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

tablette ei tohi närida, imeda või lasta neil suus lahustuda orofarüngeaalse haavandumise riski tõttu. • patsiendid ei tohi pikali visata kuni päeva esimese söögikorrani, mis peab aset leidma vähemalt 30 minutit pärast tableti võtmist. • patsiendid ei tohi pikali heita 30 minuti jooksul pärast alendronat hexal- i tablettide võtmist. • alendronat hexal- i tablette ei tohi võtta magamamineku ajal või enne hommikust ülestõusmist.

法语

les comprimés ne doivent pas être mâchés, sucés ni dissous dans la bouche en raison des risques d’ ulcérations oropharyngées. • les patients ne doivent pas s’ allonger avant le premier repas de la journée qui doit être pris au plus tôt 30 minutes après le comprimé. • les patients ne doivent pas s’ allonger pendant au moins 30 minutes suivant la prise d’ alendronat hexal comprimés. • alendronat hexal comprimés ne doit pas être pris au coucher ou avant le lever.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,763,989,153 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認