您搜索了: ühendusesiseselt (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

ühendusesiseselt

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

3) käibemaks oma ettevõtluse raames ühendusesiseselt soetatud kaubalt.

波兰语

3) przedsiębiorstwa z towarów dostarczonych, przywiezionych lub nabytych na terytorium wspólnoty lub też z usług świadczonych na jego rzecz jedynie częściowo w celu dokonywania transakcji, w odniesieniu do których prawo odliczenia podatku jest wyłączone, nie przysługuje mu prawo do odliczenia tej części podatku naliczonego, która przypada na transakcje, w stosunku do których odliczenie jest wyłączone. przedsiębiorca może dokonać stosownego oszacowania kwot niepodlegających odliczeniu […]”.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

juustud peavad olema valmistatud ühendusesiseselt ja vastama järgmistele tingimustele:

波兰语

sery muszą być wyprodukowane we wspólnocie i muszą spełniać następujące wymagania:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

samad järeldused kehtivad nii ühendusesiseselt kui -väliselt võetud meetmete kohta.

波兰语

ten sam wniosek dotyczy pomocy wdrażanej zarówno na terenie wspólnoty, jak i poza jej granicami.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- kaup omandatakse ühendusesiseselt, selle maksukohustuslase poolseks hilisemaks kaubatarneks sama riigi territooriumil,

波兰语

- wewnątrzwspólnotowe nabywanie towarów jest dokonywane do celów ich późniejszej dostawy przez podatnika na terytorium kraju,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

nagu kõnealusest sättest selgub, tuleb kapitalimaksu võtta ühendusesiseselt üksnes ühe korra, kui üldse.

波兰语

jak jasno wynika z tego przepisu, podatek kapitałowy może zostać naliczony we wspólnocie jedynie raz, jeżeli w ogóle.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõnealuste direktiivide kohaldamise käigus on selgunud, et ühendusesiseselt kaubeldakse peediseemne ja söödakultuuride seemnete väikepakenditega;

波兰语

w trakcie stosowania wymienionych dyrektyw małe opakowania materiału siewnego buraka i materiału siewnego roślin pastewnych stanowią przedmiot handlu na terenie wspólnoty;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

Ühelgi juhul ei või mitteliikmesriikidest saabuvate väikesaadetiste puhul antav maksuvabastus ületada ühendusesiseselt saadetavate väikesaadetiste osas kohaldatavat maksuvabastust.

波兰语

w żadnym przypadku zwolnienia od podatków udzielane dla małych partii towarów z państw trzecich nie mogą być wyższe niż zwolnienia od podatków udzielane dla małych partii towarów wysyłanych we wspólnocie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

tarvis on selgitada teatavate ühendusesiseselt reisijaid vedavatel laevadel, õhusõidukites või rongides tehtavate tehingute maksustamiskoha mõistet;

波兰语

niezbędne jest wyjaśnienie definicji miejsca opodatkowania niektórych czynności dokonywanych na pokładach statków, samolotów lub pociągów przewożących pasażerów wewnątrz wspólnoty;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

c) artikli 2 lõike 1 punkti b esimese alapunkti kohaselt kaupade ühendusesiseselt soetamiselt tasumisele kuuluv käibemaks;

波兰语

c) vat należnego od wewnątrzwspólnotowych nabyć towarów zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. b) pkt (i);

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

- kauba on ühendusesiseselt omandanud maksukohustuslane, kelle registrijärgne asukoht ei ole riigi territooriumil, kuid kes on käibemaksukohustuslasena registreeritud teises liikmesriigis,

波兰语

- wewnątrzwspólnotowego nabywania towarów dokonuje podatnik, który nie ma miejsca zamieszkania na terytorium kraju, jednakże jest on zarejestrowany w innym państwie członkowskim do celów podatku od wartości dodanej,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

kokkuvõtteks tunnistatakse erinevatest riikidest pärinevad tooted, mida uurimine hõlmas ning tooted, mida valmistatakse ja müüakse ühendusesiseselt sarnasteks toodeteks põhimääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.

波兰语

podsumowując, produkty pochodzące z poszczególnych państw objętych postępowaniem i produkty wytwarzane i sprzedawane we wspólnocie są uważane za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

millega muudetakse nõukogu direktiivi 82/894/emÜ ühendusesiseselt loomahaigustest teavitamise kohta, lisades teatamiskohustuslike haiguste loetellu teatavad hobuslaste haigused ja teatavad mesilaste haigused

波兰语

zmieniająca dyrektywę rady 82/894/ewg w sprawie zgłaszania chorób zwierząt we wspólnocie poprzez włączenie niektórych chorób koni i niektórych chorób pszczół do wykazu chorób wymagających zgłaszania

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriigid võtavad konkreetseid meetmeid tagamaks, et käibemaksu ei võeta artikli 28b a osa lõike 1 kohaselt kauba ühendusesiseselt omandamiselt, mis on toimunud tema territooriumil ja mille puhul on täidetud järgmised tingimused:

波兰语

państwa członkowskie podejmują szczególne środki w celu zapewnienia, aby podatek od wartości dodanej nie był pobierany od wewnątrzwspólnotowego nabywania towarów dokonywanego na ich terytorium w rozumieniu art. 28b (a) ust. 1 w przypadku gdy spełnione są następujące warunki:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- omandaja tõendab, et ta on kauba ühendusesiseselt omandanud järgneva tarne jaoks, mis toimub lõikes 1 nimetatud liikmesriigis ning mille puhul vastavalt artikli 28c e osa lõikele 3 on maksukohustuslaseks määratud kaubasaaja,

波兰语

- nabywca wykaże, że dokonał wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów do celów późniejszej dostawy w państwie członkowskim określonym w ust. 1, w odniesieniu do której osobą odpowiedzialną za zapłatę podatku należnego zgodnie z art. 28c (e) ust. 3 jest jej odbiorca,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

b) maks, mis kuulub maksmisele või on makstud talle tarnitud või tema ühendusesiseselt hangitud või imporditud kullalt, mis ei ole investeeringukuld ja mille ta seejärel muudab või laseb muuta investeeringukullaks;

波兰语

b) podatku należnego lub zapłaconego z tytułu dostarczenia im lub nabycia wewnątrzwspólnotowego lub dokonania przez nich przywozu złota innego niż złoto inwestycyjne, które jest następnie przetwarzane przez nich lub w ich imieniu na złoto inwestycyjne;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

kui kaup soetatakse ühendusesiseselt direktiivi 77/388/emÜ artikli 28a tähenduses, on käibemaksustamise õigus kaupade lähetamise või veo sihtliikmesriigil, ilma et seda mõjutaks tehingu käibemaksustamine kaupade lähetamise või veo alguse liikmesriigis.

波兰语

państwo członkowskie zakończenia wysyłki lub transportu towarów, w którym dokonano wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów w rozumieniu art. 28a dyrektywy 77/388/ewg wykonuje swoje kompetencje w zakresie opodatkowania, bez względu na to, jak dana transakcja została potraktowana do celów podatku vat w państwie członkowskim rozpoczęcia wysyłki lub transportu towarów.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

4.5.2 Ühise toidu- ja söödaturu, ühendusesisese põllumajandusliku korra kahjustamise ning konkurentsi moonutamise vältimiseks tuleb ühendusesiseselt kõrgel tasandil ühtlustada ja/või kindlaks määrata hea tava reeglid, arvestades paindlikult taimekasvatuse ja töötluse erinevaid tingimusi.

波兰语

4.5.2 aby uniknąć zakłócenia działania wspólnego rynku produktów spożywczych i paszy, systemu rolniczego wspólnoty i konkurencji, należy ustalić i zharmonizować zasady dobrej praktyki zawodowej na wysokim poziomie wspólnotowym, przy jednoczesnym elastycznym reagowaniu na różne warunki uprawy i przetwarzania.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,691,087 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認