您搜索了: tehnilistesse (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

tehnilistesse

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

iii lisas ettenähtud vastavustõendamismenetlus märgitakse asjakohastesse euroopa tehnilistesse tunnustustesse.

波兰语

procedurę zaświadczania zgodności określoną w załączniku iii wskazuje się w mandatach dotyczących wytycznych dla europejskiej aprobaty technicznej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

abi ja lisateave on mõeldud kõigile kasutajatele, kes satuvad tehnilistesse raskustesse.

波兰语

pomoc przeznaczona jest dla osób, które podczas korzystania z portalu napotkają problemy techniczne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tehnilised kirjeldused juhend soovitab tehnilistesse kirjeldustesse lisada kõikidele kättesaadavuse ja sobivaks kujundamise nõuded.

波兰语

specyfikacje techniczne: winstrukcji zaleca się włączenie do specyfikacji technicznych wymogu dostępności iprojektowania dla wszystkich.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

samuti ei võimaldatud mitte alati keskkonnamõju hindamisest tulenenud soovitusi lisada asjakohastel juhtudel ehituslepingute tehnilistesse tingimustesse.

波兰语

zalecenia zawarte w ooŚ nie były również systematycznie ujmowane w technicznych specyfikacjach umów wykonawczych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

investeeringud moodsatesse tehnilistesse seadmetesse eeldavad lisaks rahalisele panusele ka suuri kulutusi töötajate koolitusel ja ettevõtte töö kohandamisel.

波兰语

inwestycje w nowoczesne urządzenia techniczne wymagają obok inwestycji kapitałowych również znacznych nakładów na szkolenie pracowników oraz dostosowań w zakresie technicznego przebiegu produkcji.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

need toovad eraldi välja viisid, kui kaasata sotsiaalsed kaalutlused tehnilistesse kirjeldustesse, valikukriteeriumitesse ja lepingu täitmise punktidesse.

波兰语

wymienia się wnich konkretne sposoby uwzględniania kwestii społecznych wspecy kacjach technicznych, kryteriach wyboru, kryteriach udzielania zamówień publicznych iklauzulach dotyczących wykonania zamówienia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(2) artikli 13 lõikega 4 nähakse ette, et niiviisi kindlaks määratud menetlus märgitakse mandaatidesse ja tehnilistesse kirjeldustesse.

波兰语

(2) artykuł 13 ust. 4 wymaga, aby ustalona w ten sposób procedura była wskazana w mandatach i w specyfikacjach technicznych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ühenduse huvides tuleks sellised muudatused niipea kui võimalik inkorporeerida tir-konventsiooni tehnilistesse lisadesse ja tir-märkmiku kasutamise eeskirja;

波兰语

w interesie wspólnoty leży jak najszybsze wprowadzenie tych zmian do załączników technicznych do konwencji tir oraz do regulaminu używania karnetu tir;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

(18) praegu võivad peatöövõtjad teatavates liikmesriikides märkida ülddokumentatsiooni või iga lepingu juurde kuuluvatesse tehnilistesse kirjeldustesse kontroll- ja inspekteerimismenetlused.

波兰语

(18) w chwili obecnej w niektórych państwach członkowskich główny kontrahent może określić procedury kontroli i nadzoru w ogólnej dokumentacji czy dokumentacji technicznej dotyczącej konkretnego projektu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

esimene tekib, kui soetaja otsustab juba lepingu sisusse ja/või tehnilistesse kirjeldustesse, millele edukas hankija tuste lepinguid pakkujatega, kes pole suutnud kindla sotsiaalse käitumise standardit saavutada.

波兰语

ścia do uwzględniania kwestii społecznych wzamówie-niach publicznych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

9) toote kavandamine – õiguslike, tehniliste, ohutus-, töö- ja turunõuete ning muude nõuete ülevõtmine ett tehnilistesse spetsifikatsioonidesse;

波兰语

9) "projektowanie produktu" oznacza zbiór procesów, przekształcających wymagania prawne, techniczne, dotyczące bezpieczeństwa, funkcjonalne, rynkowe i inne wymagania, które mają być spełniane przez dany pwe, w specyfikację techniczną tego pwe;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

(2) artikli 13 lõikega 4 nähakse ette, et niiviisi kindlaks määratud menetlus märgitakse mandaatidesse ja tehnilistesse kirjeldustesse. seetõttu on soovitatav määratleda toodete või tooteperede mõiste, nagu seda kasutatakse mandaatides ja tehnilistes kirjeldustes.

波兰语

(2) artykuł 13 ust. 4 wymaga, aby określona w ten sposób procedura była wskazana w mandatach i w specyfikacjach technicznych; z tego powodu wymagane jest zdefiniowanie wyrobu lub rodziny wyrobów w sposób wykorzystywany w mandatach i specyfikacjach technicznych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,952,259 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認