您搜索了: vabastamisega (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

vabastamisega

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

b) ajutine import osalise vabastamisega imporditollimaksust.

波兰语

komisja, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 196 ust. 2, może przyjąć środki określające zasady księgowania.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

loa võib siiski anda, kui kaup on jaemüügil imporditollimaksudest vabastamisega:

波兰语

jeśli towary sprzedawane są detalicznie ze zwolnieniem z należności przywozowych, zezwolenie może jednak zostać przyznane:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

luba ajutiseks impordiks osalise imporditollimaksudest vabastamisega ei anta äratarvitatavale kaubale.

波兰语

czasowy wwóz z częściowym zwolnieniem z należności przywozowych nie jest przyznawany dla towarów konsumpcyjnych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

need juhtumid on eriti asjakohased, sest olid samuti seotud energiamaksudest vabastamisega.

波兰语

sprawy te mają szczególnie istotne znaczenie, gdyż dotyczą także zwolnień z podatków energetycznych.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- osalise imporditollimaksudest vabastamisega: artikli 218 lõikes 1 ettenähtud dokumendid,

波兰语

- z częściowym zwolnieniem z należności celnych przywozowych: dokumenty określone w art. 218 ust. 1,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

ekp peab vajalikuks selgitada oma staatust seoses keskpankade vabastamisega ettepandud panganduse direktiivist.

波兰语

ebc dostrzega potrzebę wyjaśnienia własnego statusu w kontekście wyłączenia banków centralnych z zakresu projektowanej dyrektywy bankowej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

järgmise kauba suhtes lubatakse kohaldada ajutise impordi protseduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega:

波兰语

z procedury odprawy czasowej z całkowitym zwolnieniem z należności celnych przywozowych korzystają:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

b) teevad asjaomasele üldsusele kättesaadavaks hindamisest vabastamisega seotud teabe ja vabastamisotsuse põhjused;

波兰语

b) udostępniają opinii publicznej informacje odnoszące się do tego wyłączenia i informują o przyczynach tego wyłączenia;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

- täieliku imporditollimaksudest vabastamisega: artikli 218 lõike 1 punktides a ja b ettenähtud dokumendid,

波兰语

- z całkowitym zwolnieniem z należności celnych przywozowych: dokumenty określone w art. 218 ust. 1 lit. a) i b),

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

toll võib nõuda, et ajutise impordi taotlused artikli 578 alusel täieliku imporditollimaksudest vabastamisega esitataks vastavalt lõikele 1.

波兰语

organy celne mogą wymagać, aby wniosek o czasowy wwóz z całkowitym zwolnieniem z należności przywozowych zgodnie z art. 578 został sporządzony zgodnie z ust. 1.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

kui lõike 3 kohaldamisel on arvutamise tulemusel tollimaksu soodusmäär üks järgmistest võimalustest, võrdsustatakse see täieliku tollimaksust vabastamisega:

波兰语

gdy rezultat obliczenia preferencyjnej stawki celnej w zastosowaniu ust. 3 jest jednym z poniżej podanych, uważa się, że preferencyjna stawka stanowi pełne zwolnienie od cła:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

b) selline kaup, millelt tuleb tasuda imporditollimaks, suunatakse osalise imporditollimaksudest vabastamisega ajutise impordi protseduurile.

波兰语

b) objęcia takiego towaru procedurą odprawy czasowej z częściowym zwolnieniem z należności celnych przywozowych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

b) jäetakse täitmata tingimused, mille kohaselt kaupa lubati ühenduse tolliterritooriumilt välja viia täieliku või osalise eksporditollimaksust vabastamisega.

波兰语

zwrot i umorzenie nadpłaconych należności celnych należności celne przywozowe i wywozowe są zwracane lub umarzane, w zakresie w jakim kwota określona w pierwotnej decyzji przekracza kwotę należną lub została notyfikowana dłużnikowi w sprzeczności z art. 72 ust. 1 pkt c) lub d). artykuł 87

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui kaupade sisenemise korral kasutatakse esimeses lõigus viidatud protseduure, loetakse kauba arvelevõtmine raamatupidamises samaväärseks selle ekspordiks ja väljumiseks vabastamisega.”

波兰语

w przypadku stosowania procedury, o której mowa w akapicie pierwszym, dokonanie wpisu towarów do ewidencji uznaje się za zwolnienie do wywozu i wyprowadzenia.”;

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- kaubad, mis oma eesmärgipärase kasutuse tõttu lubati enne eksporti vabasse ringlusse täieliku imporditollimaksudest vabastamisega, seni kuni vabastamise tingimused on täidetud,

波兰语

- które przed ich wywozem zostały dopuszczone do obrotu z całkowitym zwolnieniem z należności celnych przywozowych ze względu na ich przeznaczenie, tak długo jak obowiązują warunki ustalone dla udzielenia takiego zwolnienia;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

f) meetmete puhul, mis on seotud karistuse või julgeolekumeetme väljakuulutamise või täitmisele pööramise peatamisega, tingimisi vabastamisega või karistuse või julgeolekumeetme täitmisele pööramise edasilükkamise või katkestamisega.

波兰语

f) w odniesieniu do środków dotyczących odłożenia wydania lub zawieszenia wykonania kary lub środka zabezpieczającego uzależnionego od warunkowego zwolnienia, lub wykonania lub przerwania wykonania kary lub środka zabezpieczającego.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

nimekiri kaupadest, mille puhul osalise imporditollimaksudest vabastamisega ajutise impordi protseduuri ei või rakendada, ja tingimused, mille alusel protseduuri rakendada võib, määratakse kooskõlas komiteemenetlusega."

波兰语

wykaz towarów, wobec których nie może być stosowana procedura odprawy czasowej z częściowym zwolnieniem z należności przywozowych, jak również warunki stosowania tej procedury, określane są zgodnie z procedurą komitetu.";

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,858,707 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認