您搜索了: järelemõtlemisaja (爱沙尼亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Swedish

信息

Estonian

järelemõtlemisaja

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

瑞典语

信息

爱沙尼亚语

komisjoni pühendumine demokraatiale, dialoogile ja diskussioonile ei lõppe järelemõtlemisaja ümbersaamisega.

瑞典语

kommissionens åtagande för demokrati, dialog och debatt kommer inte att överges för att den s.k. perioden av eftertanke löper ut.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

– kooskõlastatud minimaalse järelemõtlemisaja kehtestamine, mille jooksul tarbijad võivad lepingust taganeda;

瑞典语

– harmonisera den lägsta tillåtna tidsgränsen för att utöva rätten att återkalla ett avtal.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

35. kutsub euroopa liidu institutsioone ja liikmesriike üles kuulama kodanikke, et hinnata järelemõtlemisaja jooksul arutelu tulemusi;

瑞典语

35. regionkommittén uppmanar eu-institutionerna och medlemsstaterna att lyssna på medborgarna när man utvärderar diskussionsresultaten under reflexionsperioden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

komitee on selle teema kohta koostanud mitmeid arvamusi, näiteks järelemõtlemisaja, d-kava või komisjoni valge raamatu kohta.

瑞典语

slutligen har kommittén avgett flera yttranden på detta område, t.ex. om perioden för eftertanke, ”plan d” och kommissionens vitbok.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- komitee 26. oktoobri 2005. aasta arvamuses euroopa parlamendile järelemõtlemisaja kohta esitatud üksikasjalikumat käsitlust [1],

瑞典语

- i kommitténs yttrande till europaparlamentet om "perioden av eftertanke" [1] av den 26 oktober 2005 beskrivs en mycket detaljerad metod.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

24. kiidab eriti heaks järgmised põhiseaduse lepingu punktid kui hea halduse artiklid ja soovib kindlustada, et järelemõtlemisaja jooksul võetaks täielikult arvesse nende kindlustamine ja rakendamine:

瑞典语

24. rek har särskilt välkomnat följande punkter i fördraget som exempel på goda styresformer och skulle vilja försäkra sig om att man under reflexionsperioden verkligen ser till att de kan bibehållas och genomföras:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

pärast järelemõtlemisaja lõppu või varem, kui pädevad asutused on seisukohal, et asjaomane kolmanda riigi kodanik on juba täitnud punktis b sätestatud kriteeriumi, kaaluvad liikmesriigid:

瑞典语

efter det att betänketiden har löpt ut eller tidigare, om de behöriga myndigheterna anser att den berörde tredjelandsmedborgaren redan uppfyller kriteriet i stycket b, skall medlemsstaten överväga

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

(6) komisjoni otsus kolmepäevase järelemõtlemisaja lõppedes ekspordilitsentsi taotlusi mitte rahuldada võib teatavatel juhtudel katkestada selliste toodete tarnete järjepidevuse, mille puhul on korrapärased tarned vajalikud.

瑞典语

(6) kommissionens beslut att inte bevilja en ansökan om exportlicens då betänketiden på tre dagar har förlupit kan dock, i vissa fall, förhindra fortsatt leverans av sådana produkter som måste levereras regelbundet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

36. on teadlik sellest, et järelemõtlemisaja jooksul arutletakse tõenäoliselt mitmete erinevate stsenaariumite üle, ent ei nõustu kõnealusest põhiseaduse lepingust loobumisega nizza lepingu kasuks ja kutsub üles saavutama kokkulepet lepingu ratifitseerimiseks 2009. aastaks.

瑞典语

36. kommittén är medveten om att man under reflexionsperioden kan komma att diskutera olika scenarier, men vänder sig emot att man överger det konstitutionella fördraget till förmån för nicefördraget. vi efterlyser ett samförstånd om en ratificering år 2009.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriik võib järelemõtlemisaja alati lõpetada, kui päevad asutused on teinud kindlaks, et asjaomane isik on aktiivselt, vabatahtlikult ja omal algatusel uuendanud kontakte artikli 2 punktides b ja c osutatud rikkumiste toimepanijatega, või avaliku korra ja riigi julgeoleku kaitsega seotud põhjustel.

瑞典语

en medlemsstat får när som helst avbryta betänketiden, om de behöriga myndigheterna har fastställt att den berörda personen aktivt, frivilligt och på eget initiativ har återupptagit kontakten med förövarna av de brott som avses i artikel 2 b och 2 c, eller av skäl som rör allmän ordning och skyddet av den inre säkerheten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

14. arvab, et komitee peab kohalike ja piirkondlike omavalitsuste institutsioonilise esindajana euroopa liidus mängima aktiivset rolli poliitilistes ja institutsioonilistes algatustes riigi- ja valitsusjuhtide poolt välja kuulutatud järelemõtlemisaja jooksul; pakkudes selleks välja tegevuskava [2] tõelise detsentraliseeritud arutelu alustamiseks;

瑞典语

14. kommittén anser att rek i sin egenskap av institutionell företrädare för de lokala och regionala myndigheterna i europeiska unionen måste spela en aktiv roll i de politiska och institutionella initiativen under den reflexionsperiod som stats- och regeringscheferna har inlett. kommittén föreslår därför en färdplan [2] för att inleda en verklig decentraliserad diskussion i egentlig mening.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,025,916 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認