您搜索了: läbirääkimisprotsessi (爱沙尼亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Swedish

信息

Estonian

läbirääkimisprotsessi

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

瑞典语

信息

爱沙尼亚语

uute sooduslepete sõlmimisel kuulub hindamine lahutamatult läbirääkimisprotsessi juurde.

瑞典语

när det gäller nya förmånsavtal skall bedömningen ingå som ett led i förhandlingsprocessen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ühisstrateegia ja tegevuskava valmis intensiivse ühise koostamis- ja läbirääkimisprotsessi tulemusel.

瑞典语

den gemensamma strategin och åtgärdsplanen är resultat av en intensiv och gemensam process för utformning och förhandling.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eref palub komisjonil uurida kõiki pooltevahelisi lepingulisi suhteid ning läbirääkimisprotsessi, mille tulemusel vaadeldavad lepingud sõlmiti.

瑞典语

eref uppmanade kommissionen att undersöka alla avtalsenliga förbindelser mellan parterna och de förhandlingar som hade lett till dessa avtal.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

b) kogu läbirääkimisprotsessi jooksul kontrollis bnfl alati, kas be teistelt eravõlausaldajatelt oodatakse bnfliga võrreldavat panust;

瑞典语

b) under hela förhandlingsprocessen insisterade bnfl på att övriga privata fordringsägare skulle göra medgivanden av samma slag som bnfl.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

liit toetab aktiivselt tegevusjuhendi viimistlemiseks korraldatavat rahvusvahelist ad hoc läbirääkimisprotsessi, mille tulemusena peetakse hiljemalt 2002. aastal rahvusvaheline konverents tegevusjuhendi vastuvõtmiseks.

瑞典语

unionen skall aktivt stödja en internationell ad hoc-förhandlingsprocess i syfte att slutgiltigt utforma koden och få till stånd en internationell konferens för dess antagande senast 2002.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

saavutused: läbirääkimiste edenemine, analüüsi ja suutlikkuse suurendamise meetmete esitamine, läbirääkimisprotsessi ja arengukoostöö kavandamise vahelise seose tagamine;

瑞典语

resultat: kommissionen gjorde framsteg i alla förhandlingar, genomförde analyser och kapacitetsuppbyggande åtgärder samt införde länkar mellan förhandlingsprocessen och programplaneringen av utvecklingssamarbetet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa liidu ühinemisläbirääkimised peetakse põhimõttel, et mitte midagi ei ole kokku lepitud, kuni kõiges ei ole kokku lepitud, nii et lõplikult suletakse peatükid alles kogu läbirääkimisprotsessi lõpus.

瑞典语

kommissionen avger i rapporterna en rekommendation om huruvida det är lämpligt att inleda förhandlingar om ett visst kapitel, eller huruvida det är bättre att kräva att vissa villkor (benchmarks) ska uppfyllas först.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selles esitatakse meetmed laienemisprotsessi parandamiseks, mis seisnevad oluliste reformide tegemises protsessi algusest peale, võrdluskriteeriumide täieulatuslikus kasutamises, läbirääkimisprotsessi läbipaistvamaks muutmises ja peamiste poliitikavaldkondade puhul esimeste mõjuhinnangute koostamises.

瑞典语

denna grundrättsakt omfattar åtgärder för att skydda gemenskapens ekonomiska intressen, även förebyggande och bekämpning av smuggling och förfalskning av cigaretter. utvidgningen av programmet till att omfatta bekämpning av smuggling och förfalskning av cigaretter återspeglar den intensifierade insats som har gjorts inom detta område tack vare ett ökat samarbete mellan de nationella myndigheterna och eu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kuigi võib tunduda, et iga nõukogu liige hoolitseb esmalt oma riigi eelise suurendamise eest (teiste arvelt), iseloomustab seda läbirääkimisprotsessi tegelikult sama palju liikmetevaheline koostöö tulemuste tagamiseks.

瑞典语

Även om det kan tyckas att varje rådsmedlems huvudsakliga intresse är att vinna bästa möjliga nationella fördelar (på bekostnad av de andra) karaktäriseras denna förhandlingsprocess i verkligheten lika mycket av samarbete mellan medlemmarna för att resultat ska kunna nås.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nõukogu 15.–16. märtsi 2010. aasta järeldustele tuginedes ja võ es arvesse komisjoni 9. märtsi 2010. aasta teatist, on nüüd vaja hoogustada rahvusvahelist läbirääkimisprotsessi.

瑞典语

på grundval av rådets slutsatser av den 15-16 mars 2010 och med beaktande av kommissionens meddelande av den 9 mars 2010 är det nu nödvändigt a få en ny dynamik iden internationella förhandlingsprocessen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

4. keeldub tunnustamast abhaasia ebaseaduslikke "presidendivalimisi" ning kutsub komisjoni ja nõukogu üles väljendama toetust Üro poolt korraldatavale läbirääkimisprotsessi intensiivsemaks muutmisele gruusia- abhaasia konflikti lahendamiseks;

瑞典语

4. europaparlamentet betraktar "presidentvalet" i abchazien som olagligt och uppmanar kommissionen och rådet att stödja en intensifiering av de fn-ledda förhandlingarna i konflikten mellan georgien och abchazien.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,734,478,212 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認