您搜索了: täitmatajätmisest (爱沙尼亚语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Romanian

信息

Estonian

täitmatajätmisest

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

罗马尼亚语

信息

爱沙尼亚语

c) kokkuleppe täitmatajätmisest tulenevad tagajärjed.

罗马尼亚语

(c) consecinţele nerespectării acordului.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

artiklis 3 osutatud oluliste nõuete täitmatajätmisest, kui mänguasi ei vasta artikli 5 lõikes 1 osutatud standarditele;

罗马尼亚语

dintr-o nerespectare a cerințelor esențiale menționate la articolul 3, atunci când jucăria nu corespunde standardelor menționate la articolul 5 alineatul (1);

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2. liikmesriigid sätestavad asjakohased karistused, mis on vastavuses lõikes 1 osutatud keskkonnanõuete täitmatajätmisest tulenevate keskkonnamõjude tõsidusega.

罗马尼亚语

(2) statele membre stabilesc sancţiuni corespunzătoare, proporţionale cu gravitatea consecinţelor ecologice rezultate din nerespectarea cerinţelor privind mediul, menţionate în alin. (1).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

a) artiklis 3 osutatud oluliste nõuete täitmatajätmisest, kui mänguasi ei vasta artikli 5 lõikes 1 osutatud standarditele;

罗马尼亚语

(a) dintr-o nerespectare a cerinţelor esenţiale menţionate în art. 3, atunci când jucăria nu corespunde standardelor menţionate în art. 5 alin. (1);

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kui ühe või mitme laenukohustuse täitmatajätmisest tuleneva tagatiste rakendamise tagajärjel on fondis vähem raha kui 80 % sihtsummast, teatab komisjon sellest eelarvepädevatele institutsioonidele.

罗马尼亚语

În cazul în care, din cauza activării garanțiilor ca urmare a unuia sau a mai multor evenimente majore de neîndeplinire a obligațiilor de plată, resursele fondului scad până la un nivel de sub 80 % din suma țintă, comisia informează autoritatea bugetară în acest sens.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

määratleda tuleb teatajate kohustused esitatava teabe vormi, tähtaegade ja teavet saava asutuse suhtes; määratleda tuleb kõnealuste kohustuste täitmatajätmisest tulenevad haldustagajärjed;

罗马尼亚语

întrucât trebuie definite obligaţiile notificatorilor cu privire la prezentarea, perioadele şi autorităţile care pot recepţiona informaţiile ce trebuie depuse; întrucât trebuie definite consecinţele administrative care decurg din neîndeplinirea acestor obligaţii;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kui ühe või mitme laenukohustuse täitmatajätmisest tuleneva tagatiste rakendamise tagajärjel on fondis vähem raha kui 70 % sihtsummast, esitab komisjon aruande erakorraliste meetmete kohta, mida võidakse võtta fondi vahendite täiendamiseks.

罗马尼亚语

În cazul în care, din cauza activării garanțiilor ca urmare a unuia sau a mai multor evenimente majore de neîndeplinire a obligațiilor de plată, resursele fondului scad până la un nivel de sub 70 % din suma țintă, comisia prezintă un raport privind măsurile excepționale care se impun pentru realimentarea fondului.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1. liikmesriigid võtavad käesoleva määruse rakendamiseks vajalikke meetmeid ning kannavad hoolt selle eest, et asjaomastele isikutele teatataks sanktsioonidest, mis võivad tuleneda nende sätete täitmatajätmisest. nad teatavad komisjonile võetud meetmetest.

罗马尼亚语

1. agenţiile de intervenţie se asigură că magazinerii ţin înregistrări computerizate ale stocurilor de intervenţie. ele includ prevederi în acest sens în contractele de stocare pe care le încheie cu magazinerii.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

ilma et see piiraks asutamislepingu artikli 226 kohaldamist, võib pädev asutus, kelle teabetaotlust ei täideta mõistliku aja jooksul või kelle teabetaotlus lükatakse tagasi, teavitada sellest täitmatajätmisest euroopa väärtpaberituru reguleerijate komiteed, kus korraldatakse arutelu kiire ja tõhusa lahenduse leidmiseks.

罗马尼亚语

fără a aduce atingere articolului 226 din tratat, o autoritate competentă a cărei cerere de informaţii nu primeşte un răspuns în termenul rezonabil sau este refuzată poate aduce această lipsă în atenţia comitetului autorităţilor europene de reglementare a pieţelor valorilor mobiliare, care examinează problema în vederea identificării unei soluţii rapide şi eficiente.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

3. kui lõikes 1 nimetatud meetmed tulenevad artikli 5 lõikes 1 nimetatud ühtlustatud standardite ebaõigest kohaldamisest või artiklis 3 nimetatud nõuete täitmatajätmisest, kui seadmed ei vasta artikli 5 lõikes 1 nimetatud ühtlustatud standarditele, konsulteerib komisjon võimalikult kiiresti asjaomaste osapooltega. komisjon teatab liikmesriikidele konsultatsioonide tulemused ja oma arvamuse meetmete õigustatuse kohta kahe kuu jooksul pärast seda, kui kõnealustest meetmetest teatati komisjonile.

罗马尼亚语

(3) comisia consultă în cel mai scurt termen părţile implicate dacă măsurile prevăzute în alin. (1) sunt imputate unei aplicări neadecvate a standardelor armonizate stabilite în art. 5 alin. (1), sau a neconformităţii cu cerinţele stabilite în art. 3, când aparatul nu satisface standardele stabilite în art. 5 alin. (1). comisia informează imediat statele membre despre concluziile sale şi le aduce la cunoştinţă dacă preconizează măsuri justificate într-un interval de două luni de la notificarea comisiei.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,228,269 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認