来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seega ei saa komisjonile sellise vastuse andmatajätmist ette heita.
näin ollen komissiota ei voida moittia sitä, ettei se ole antanut mainitunlaista vastausta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sellisel juhul ei ole vaja midagi ette võtta.
mitään toimenpiteitä ei tarvita, jos tällaista havaitaan.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
seega ei saanud talle mingit rikkumist ette heita.
sitä ei siis voitu moittia velvollisuutensa laiminlyömisestä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
me kÕik peame midagi ette võtma."
hänen kätensä vapisevat hieman.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lisaks ei saa obligatsiooniomanikud midagi ette võtta juhul, kui obligatsiooni ei hüvitata tähtaegselt.
lisäksi joukkovelkakirjojen haltijoilla ei ole oikeutta nostaa kannetta, jos takaisinmaksua toteuteta määräajassa.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
arvud näitavad, kus on vaja midagi ette võtta.
numeroista näkyy missä toimintaa tarvitaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komisjon esitas täiendavad täpsustused vastuseks hageja teabenõuetele ning talle ei saa nende täpsustuste esitamist ette heita.
komissio on nimittäin toimittanut täydentävät täsmennykset vastauksena kantajan esittämiin pyyntöihin, ja sitä ei voida moittia tällaisten täsmennysten toimittamisesta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esitatu põhjal ei saa siseriiklikele kirjutatud õiguse normidele ette heita, et nendes ei ole läbipaistvuse ja võrdse kohtlemise
edellä esitetyn perusteella kansallisia kirjoitettuja oikeussääntöjä ei voida moittia siitä, ettei niissä mainita yleisesti
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
seega, kui tõend ei ole õigusliku analüüsi jaoks asjassepuutuv, ei saa selle nimetamata jätmist apellatsioonikojale ette heita.
näin ollen jos tosiseikka on merkityksetön oikeudellisen analyysin kannalta, valituslautakuntaa ei voida moittia siitä, ettei se ole maininnut sitä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kui midagi ette ei võeta, toob kliimamuutus kaasa pöördumatuid mõjusid.
ellei toimiin ryhdytä, ilmastonmuutoksen odotetaan johtavan huomattaviin haitallisiin vaikutuksiin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"jah. kui me midagi ette ei võta, siis just nii võibki juhtuda.
- on toinenkin salaisuus, jonka haluan kertoa teille.todella suuri salaisuus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
neil põhjustel ei saa komisjonile ette heita seda, et ta ei võtnud arvesse erk kindlustusandjate poolt erk kohustuste täitmise raames saadud tulusid ja kasumit.
näistä syistä komissiota ei voida moittia siitä, ettei se ole ottanut huomioon ysv-toimijoiden ysv-velvoitteiden täyttämisestä saamia tuloja ja voittoja.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
29sellepärast ei saa m. turco õigustatult esimese astme kohtule ette heita, et viimane ei nõudnud nõukogult taotletava dokumendi kohta spetsiifilist põhjendust.
29 tämän vuoksi turco ei voi perustellusti moittia ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta siitä, ettei se vaatinut neuvostolta erityisiä perusteluja pyydetyn asiakirjan osalta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
järelikult ei saa põhimõtteliselt koondumise pooltele ette heita seda, et nad esitasid teatud argumente, asjaolusid või tõendeid, mis hiljem osutusid määravaks, üksnes
tästä syystä asianomaisia yrityksiä ei voida lähtökohtaisesti arvostella siitä, että ne ovat esittäneet tiettyjä, tapauksen kannalta mahdollisesti ratkaisevia argumentteja,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
neil asjaoludel leiavad prantsuse ametiasutused, et neile ei saa ette heita määrusest (emÜ) nr 822/87 tulenevatest kohustustest kõrvalehoidmist.
näin ollen ranskan viranomaiset katsovat, ettei niitä voida moittia asetuksesta (ety) n:o 822/87 johtuvien velvollisuuksien laiminlyönnistä.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
ja isegi siis, kui kõik läänemere riigid ei anna oma parimat ning ei vähenda emissioonitaset, tuleb laiemal geograafilisel alal midagi ette võtta.
vaikka kaikki itämeren valtiot tekevät parhaansa päästöjensä supistamiseksi, toimia tarvitaan myös laajemmalla maantieteellisellä alueella. ”ei auta, että me itämeren maissa olemme mallikelpoisia: myös merialueen ulkopuolelle on asetettava vaatimuksia.”
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ark ei suutnud avada arhiivi '% 1'. ei leitud ühtegi teeki, mis suudaks selle failiga midagi ette võtta.
ark ei saanut avatuksi arkistoa ”% 1 ”. tiedoston käsittelyyn kykenevää kirjastoa ei löytynyt.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
järelikult ei saa põhimõtteliselt neile ette heita seda, et nad esitasid teatud argumente, asjaolusid või tõendeid, mis hiljem osutusid määravaks, üksnes vastuväiteteatise vastuses sedastatud argumentides.
tästä syystä näitä yrityksiä ei voida lähtökohtaisesti arvostella siitä, että ne ovat esittäneet tiettyjä, tapauksen kannalta mahdollisesti ratkaisevia argumentteja, tosiseikkoja tai todisteita vasta vastatessaan väitetiedoksiantoon.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eelnevat silmas pidades ei saa komisjonile ette heita, et ta ei võtnud eÜ artikli 87 lõike 1 alusel res-i hinnates arvesse erinevaid kriteeriume, mis reguleerivad res maksete arvutamist.
komissiota ei voida edellä esitetty huomioon ottaen moittia siitä, ettei se riskintasausjärjestelmää ey 87 artiklan 1 kohdan valossa arvioidessaan ottanut huomioon riskintasausmaksujen laskentaa säänteleviä eri muuttujia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kui midagi ette ei võeta, ei tule euroopa ühendamisest midagi välja ning kasvupotentsiaalist tõusev tulu läheb äpardunud infrastruktuuri kulude katteks.
toiminta täydentää jäsenvaltioiden ja eu:n muiden toimielimien työtä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: