您搜索了: uuringutulemustes (爱沙尼亚语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Finnish

信息

Estonian

uuringutulemustes

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

芬兰语

信息

爱沙尼亚语

Üldise suremuse erinevust uuringutulemustes ei saa gi

芬兰语

erot tromboosin ja siihen liittyvien komplikaatioiden esiintyvyydessä rekombinanttia ihmisen erytropoietiinia saaneiden potilaiden ja vertailuryhmän potilaiden välillä eivät selittäneet tyydyttävästi ei

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

爱沙尼亚语

nõukogu hinnangu aluseks oleva majandusanalüüsi andmetel on värskeimates majandusnäitajates ja uuringutulemustes esinenud vastuolusid.

芬兰语

ekp: n neuvoston arvion taustalla olevan taloudellisen analyysin perusteella voidaan todeta, että viimeisimmät taloudellisuutta toimeliaisuutta koskevat tiedot ja kyselyt ovat olleet ristiriitaisia.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

Üldise suremuse erinevust uuringutulemustes ei saa rahuldavalt seletada tromboosi ja sellega seotud tüsistuste erineva esinemissagedusega inimese av

芬兰语

erot tromboosin ja siihen liittyvien komplikaatioiden esiintyvyydessä rekombinanttia ihmisen lla

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

komisjon kahtles nendes uuringutulemustes, sest tulemustest selgus, et võrreldes varasemate aastatega on nõudlus 2000. aastal erakordselt palju kasvanud.

芬兰语

komissio suhtautui tutkimustietoihin epäillen, koska ne perustuivat kysynnän kasvuun, joka oli vuonna 2000 selvästi aiempia vuosia nopeampaa.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nii valikute kui andmikuga seotud määramatuse kohta tuleb esitada vähemalt kvalitatiivne keskkonnajalajälje uuringutulemuste määramatuse kirjeldus, et tekiks üldine ettekujutus toote keskkonnajalajälje uuringutulemustes sisalduvast määramatusest.

芬兰语

pef-tuloksiin liittyvistä epävarmuuksista on esitettävä ainakin laadullinen kuvaus sekä valintoihin liittyvien epävarmuuksien että inventaariotietoihin liittyvien epävarmuuksien osalta, jotta helpotetaan yleiskäsityksen saamista pef-tutkimuksen tuloksiin liittyvistä epävarmuuksista.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

keskmistatud andmete (vaadeldava protsessi erinevate andmepunktide keskmise väärtuse) põhjal arvutatud keskkonnajalajälje uuringutulemustes ei ole arvestatud sellisest dispersioonist tingitud määramatusega.

芬兰语

pef-tulokset, jotka on laskettu käyttämällä keskiarvotietoja (tiettyä prosessia koskevien useiden datapisteiden keskiarvoa), eivät kuvasta tällaiseen varianssiin liittyvää epävarmuutta.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nõue toote keskkonnajalajälje uuringutele nii valikute kui ka andmikuga seotud määramatuse kohta tuleb esitada vähemalt kvalitatiivne keskkonnajalajälje uuringutulemuste määramatuse kirjeldus, et tekiks üldine ettekujutus toote keskkonnajalajälje uuringutulemustes sisalduvast määramatusest.

芬兰语

pef-tuloksiin liittyvistä epävarmuuksista on esitettävä ainakin laadullinen kuvaus sekä valintoihin liittyvien epävarmuuksien että inventaariotietoihin liittyvien epävarmuuksien osalta, jotta helpotetaan yleiskäsityksen saamista pef-tutkimuksen tuloksiin liittyvistä epävarmuuksista.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjoni talitused kasutavad uuringutulemusi kui majanduse jälgimise asendamatut vahendit intensiivselt. see hõlmab nende kasutamist poolaasta makromajanduslikes prognoosides ja konjunktuuritsükli arengute analüüsimisel, nt pöördepunktide kindlaksmääramine. mitmed komisjoni talitused kasutavad ka uuringutulemustes sisalduvat strukturaalset teavet, nt arvamusi tööhõive suundumuste kohta.

芬兰语

kyselyjen tulokset ovat komission yksiköille korvaamaton väline talouskehityksen seurannassa, ja niinpä yksiköt käyttävätkin niitä laajasti hyväkseen. niitä käytetään muun muassa puolivuosittaisissa makrotalousennusteissa ja suhdannekehityksen analysoinnissa (esimerkiksi käännekohtien määrittelyssä). useat komission yksiköt käyttävät myös niihin sisältyvää rakenteellista tietoa (esimerkiksi työllisyysnäkymiä koskevia näkemyksiä) hyväkseen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(9) konkurentsifaktori arvutamisel tekkisid komisjoni ja saksamaa vahel erimeelsused. mõlemad pooled nõustusid, et asjaomane turg on osb ja vineertoodete turg. saksamaa esitas algul uuringute tulemused, mis näitasid, et tegemist ei ole kahaneva turuga. komisjon kahtles nendes uuringutulemustes, sest tulemustest selgus, et võrreldes varasemate aastatega on nõudlus 2000. aastal erakordselt palju kasvanud. pärast korduvat teabevahetust vähendas saksamaa abi osatähtsuse 35%-lt 31,5%-ni.

芬兰语

(9) kilpailutekijää määritettäessä komission ja saksan viranomaisten näkemykset poikkesivat toisistaan. osapuolet olivat kuitenkin yhtä mieltä siitä, että osb-levyjen ja vanerin markkinat muodostavat merkitykselliset markkinat. saksa oli toimittanut tutkimustietoja, joiden mukaan kyseiset markkinat eivät olleet supistumassa. komissio suhtautui tutkimustietoihin epäillen, koska ne perustuivat kysynnän kasvuun, joka oli vuonna 2000 selvästi aiempia vuosia nopeampaa. sen jälkeen, kun osapuolet olivat useasti toimittaneet toisilleen tietoja, saksan viranomaiset alensivat ilmoitetun tuen intensiteettiä 35 prosentista 31,5 prosenttiin:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,055,016 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認