您搜索了: kinnipidamisest (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

kinnipidamisest

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

Õigus teatada kinnipidamisest

英语

the right to communicate upon arrest

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

artikkel 5 – Õigus teatada kinnipidamisest

英语

article 5 — the right to communicate upon arrest

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Õigus kaitsjale ja õigus teatada kinnipidamisest

英语

right of access to a lawyer and right to communicate upon arrest

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

õigus teavitada kedagi vahistamisest või kinnipidamisest.

英语

to inform someone else about the arrest or detention.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mis käsitleb õigust kaitsjale kriminaalmenetluses ja õigust teatada kinnipidamisest

英语

on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and on the right to communicate upon arrest

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

õigus kaitsjale ning õigus suhelda ja teavitada kolmandaid isikuid kinnipidamisest;

英语

access to a lawyer and to communicate with and have third persons informed in case of detention,

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa komisjon tahab tagada kahtlusalustele õiguse kaitsjale ning õiguse teatada kinnipidamisest lähedasele

英语

european commission to guarantee suspects’ rights to speak with a lawyer, inform family of arrest

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

f. Õigus teavitada kedagi oma vahistamisest vÕi kinnipidamisest / teavitada konsulaati vÕi saatkonda

英语

f. informing someone else about your detention / informing your consulate or embassy

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

3.7.3 Õigus teatada kinnipidamisest kolmandale osapoolele (artiklid 5 ja 6)

英语

3.7.3 right to communicate with a third party (articles 5 and 6)

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

portugali ametiasutused esitasid ka näiteid reklaamikampaaniate materjalidest, mis annavad tunnistust nendest põhimõtetest kinnipidamisest.

英语

the portuguese authorities have also provided samples of their advertising which demonstrate compliance with these principles.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sadamas tekkivate ummikute riski ei võeta siiski arvesse kinnipidamist või kinnipidamisest vabastamist käsitleva otsuse tegemisel.

英语

however, the risk of port congestion shall not be a consideration when deciding on a detention or on a release from detention.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ettepanek: euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv, mis käsitleb õigust kaitsjale kriminaalmenetluses ja õigust teatada kinnipidamisest

英语

proposal for a directive of the european parliament and of the council on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and on the right to communicate upon arrest

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

tolliasutused teavitavad deklaranti või kauba valdajat kauba vabastamise peatamisest või kauba kinnipidamisest ühe tööpäeva jooksul alates nimetatud peatamisest või kinnipidamisest.

英语

the customs authorities shall notify the declarant or the holder of the goods of the suspension of the release of the goods or the detention of the goods within one working day of that suspension or detention.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eriti peab itaalia jätkama komisjonile päästmisabi otuses ette nähtud perioodiliste aruannete esitamist, mis lubavad viimasel hinnata võetud kohustustest kinnipidamisest.

英语

in particular, italy remains responsible for providing the commission with the regular reports provided for in the rescue aid decision to enable it to assess compliance with the undertakings given.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selline koordineerimine hõlmab kohustust edastada teatised kinnipidamise kohta nii ülejäänud liikmesriikidele kui ka asjaomase liikmesriigi vastavatesse kinnipidamisest potentsiaalselt mõjutatud piiripunktidesse;

英语

whereas such coordination includes the task of dispatching the notifications of interception between member states as well as to all relevant points of entry within the territory of the member state concerned which might be affected by an interception;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

asjaomast siseriiklikku ametiasutust ning asjaomaste toodete tootjat või eksportijat teavitatakse viivitamata toodete vabasse ringlusse laskmise peatamisest või toodete kinnipidamisest ning neile antakse kogu kõnealuste toodete kohta olemasolev teave.

英语

the relevant national authority and the manufacturer or exporter of the products concerned shall be informed without delay of the suspended release or detention of the products and shall receive all information available with respect to the products concerned.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kahtlustataval või süüdistataval, kellelt on võetud vabadus, peaks olema õigus viivitamata teatada kinnipidamisest enda poolt valitud isikule, näiteks pereliikmele või tööandjale.

英语

suspects or accused persons deprived of their liberty should have the right promptly to communicate upon arrest with a person of their choice, such as a family member or employer, in order to inform them of the detention;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

asjaomase kauba võib hävitada, kui deklarant või kauba valdaja on kümne tööpäeva jooksul alates kauba vabastamise peatamisest või kauba kinnipidamisest teavitamisest kinnitanud tolliasutustele, et ta on nõus kauba hävitamisega.

英语

the goods concerned may be destroyed where, within 10 working days of notification of the suspension of the release or the detention of the goods, the declarant or the holder of the goods has confirmed to the customs authorities his agreement to the destruction of the goods.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2.7 direktiivi ettepanek näeb ühtlasi ette õiguse suhelda pärast kinnipidamist kolmanda osapoolega (artiklid 5 ja 6), et teatada oma kinnipidamisest.

英语

2.7 the proposal also provides for the right to communicate with a third party or the consulate following arrest (articles 5 and 6) so as to inform them of the detention.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nõukogu leppis kokku üldise lähenemisviisi (10908/12) direktiivi ettepaneku suhtes, mis käsitleb õigust kaitsjale kriminaalmenetluses ja õigust teatada kinnipidamisest.

英语

the council reached a general approach (10908/12) on a proposal for a directive on the right of access to a lawyer in criminal proceedings and on the right to communicate upon arrest.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,037,736 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認