您搜索了: laevatehast (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

laevatehast

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

seda laevatehast on võimalik päästa.

英语

it is still possible to save this shipyard.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

komisjon ei püüa gdanski laevatehast sulgeda.

英语

the commission is not seeking the closure of gdansk shipyard.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kontserni probleemid mõjutasid loomulikult ka gdański laevatehast.

英语

the problems of the group naturally spilled over to gdańsk shipyard.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eli volinikud väidavad, et komisjoni kavatsus on laevatehast kaasajastada, mitte sulgeda.

英语

the eu commissioners claim that the commission's intention is to modernise the shipyard, not close it.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

nagu gdańskis ja gdynias, peetakse ka piirkonnakeskuseks olevas szczecinis laevatehast linna sümboliks.

英语

like gdańsk and gdynia, szczecin, as a regional capital, regards its shipyard as one of its symbols.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

mul on selles vallas isiklik kogemus olemas: ka minu kodumaal tuli mitu laevatehast sulgeda.

英语

i have some claim to know about this: in my own country quite a number of shipyards had to be closed.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

ametlik uurimismenetlus ei toonud seega ilmsiks mingit tõendit, mis võimaldaks pidada laevatehast abisaajaks.

英语

the formal investigation procedure has therefore not found any evidence that the shipyard was the beneficiary of the aid.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopas on umbes 150 suurt laevatehast, millest umbes 40 tegutsevad suurte kaubanduslike merelaevade ülemaailmsel turul.

英语

there are around 150 large shipyards in europe, with around 40 of them active in the global market for large sea-going commercial vessels.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjoni esindajad külastasid laevatehast 13. juunil 2006 ning tegid muudetud ümberkorraldamiskava kohta esialgsed märkused.

英语

commission representatives visited the yard on 13 june 2006 and made initial comments on the amended restructuring plan.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

eeldades, et gdański probleemile lähenetakse niisugusel viisil, nagu ma äsja nimetasin, käsitlen ma nüüd kaht teist laevatehast.

英语

assuming that the gdańsk side of the problem is approached in the way i mentioned, then i will now come to the two other shipyards.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

nagu eespool osutatud, püüdis riik gdynia laevatehase omanikuna kahel korral leida erainvestorit, kes oleks valmis laevatehast üle võtma.

英语

as indicated above, the state as the owner of gdynia shipyard has attempted twice to find a private investor ready to take over the yard.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

see olukord ei muutu oluliselt ka pärast seda, kui mitu Ühendkuningriigi laevatehast, kes vajalikud litsentsid on taotlenud, lähitulevikus tööle hakkavad20.

英语

this situation will not change significantly even after several shipyards in the uk that have applied for the necessary licences become operational in the near future20.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõik kolm laevatehast alustasid oma ümberkorralda- ja szczecini mist 2002. aastal ja said toetust mitmelt poola nii riigi kui ka kohalikult ametiasutuselt.

英语

all three shipyards commenced their restructuring in

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nad tõid esile asjaolu, et maailma laevaehitusturul valitseva konkurentsiolukorra tõttu on mitu taani laevatehast suletud või läinud pankrotti, ilma et neile oleks mingit riigiabi antud.

英语

they pointed out that, as a result of the competitive situation in the world shipbuilding market, a number of danish shipyards had closed or faced bankruptcy without any state aid being provided.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

nagu eespool selgitatud, on loogiline, et komisjon ja nõukogu peavad ostuhinna tasumist ülimalt oluliseks, sest see sunniks töötajaid aktsiate väärtust tähtsaks pidama ning laevatehast vastavalt juhtima.

英语

as explained earlier, it is logic that the commission and the council considered the payment of the purchase price as crucial since it forced the employees to attach importance to the value of the shares and manage the yard accordingly.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

see on nii ka euroopa tasandil, kus nii euroopast kui ka mujalt tulnutel on näiteks võimalik külastada cluny kloostrit prantsusmaal, aragóni kuninglikku arhiivi hispaanias või ajaloolist gdański laevatehast poolas ning neist paikadest rohkem teada saada.

英语

this is also true at european level, when visitors from europe and beyond visit and learn more about the abbey of cluny in france, the archive of the crown of aragn in spain or the historic gdańsk shipyard in poland, to name a few examples.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vws viitab sellele, et aastatel 1993–1998 tehtud ümberehituse käigus kohandati laevatehast panamax-tüüpi laevade ehitamiseks – seda tõendab laevaehitushalli suurus.

英语

vws furthermore points out that, when the yard was rebuilt in the period from 1993 to 1998, it was already conceived as a panamax yard, as can be seen from the fact that the size of the shipbuilding hall is adapted to the size of panamax vessels.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kuna viimasel oli laevade seadistamiseks ja viimistlemiseks sobiv dokk, oleks saanud lahendada kõik võimalikud ancona laevatehase tootmisraskused. sellel tehasel oli veel muu oluline eelis, mida ei tohiks alahinnata: see asub monfalcone laevatehast ümbritseva tööstuspiirkonna läheduses.

英语

as the latter had a dock that was suitable for fitting out and finishing ships, it could have overcome any production difficulties encountered at the ancona shipyard while offering the significant advantage, which should not be underestimated, of proximity to the industrial area around the shipyard at monfalcone.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

seejärel toovad prantsuse ametiasutused esile, et kuna abiga ei ole toetatud laevaehitust (ega täpsemalt le levant’i ehitanud laevatehast), ei ole alust kohaldada direktiivi 90/684/emÜ.

英语

the french authorities thirdly state that, as the aid had not benefited the shipbuilding industry (and, in particular, had not benefited the shipyard that built le levant), directive 90/684/eec did not apply.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,422,271 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認