您搜索了: pakkumismenetluseta (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

pakkumismenetluseta

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

müük ilma tingimusteta pakkumismenetluseta

英语

sale without an unconditional bidding procedure

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

pakkumismenetluseta sõlmitud leping.

英语

direct agreement contract.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

sõlmida lepinguid pakkumismenetluseta;

英语

the conclusion of contracts by direct agreement;

最后更新: 2016-11-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

c) pakkumismenetluseta sõlmitud leping.

英语

(c) direct agreement contract.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

müük ilma tingimusteta pakkumismenetluseta (eksperthinnang)

英语

sale without an unconditional bidding procedure (expert valuation)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

müük tingimusteta pakkumismenetluseta (sõltumatu asjatundja hinnang)

英语

sale without an unconditional bidding procedure (independent expert evaluation)

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

Üheksa kümnest elektrienergia ostulepingust sõlmiti ilma pakkumismenetluseta.

英语

nine of the ten ppas were signed without tendering procedures.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

aastatel 2008–2011 avaldati bases ainult ilma pakkumismenetluseta sõlmitud lepingute andmed.

英语

from 2008 to 2011, base only publicised contracts relating to direct awards.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

ivähem kui 200 000 eurot sõlmitakse pakkumismenetluseta, lihtsustatud viisil sõlmitud lepingute vormis või raamlepingutena.

英语

below eur 200 000 shall be awarded by direct agreement contract which involves a simplified procedure or a framework contract.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

lõpetuseks märgib komisjon, et kõik teised hinnatavad elektrienergia ostulepingud peale kispesti lepingu sõlmiti ilma pakkumismenetluseta.

英语

finally, the commission notes that, with the exception of the kispest ppa, all of the other ppas under assessment were signed without a tender procedure.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

kokku 14 kommertsringhäälinguorganisatsioonidele reserveeritud ja mabb-i subsiidiumi tingimustele vastavast dvb-t kanalist eraldas mabb kümme ilma mingi pakkumismenetluseta.

英语

of the total capacity of 14 dvb-t channels reserved for csbs and qualifying for mabb's subsidy, mabb allocated ten without any tender procedure.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

tüüpilised näited on lepingud, mis on sõlmitud korraliku pakkumismenetluseta, ebapiisav dokumentatsioon projekti kulude tõestamiseks, projekti vale kaasrahastamise määr ning ülehinnatud maksetaotlused.

英语

common examples are – contract awarded without a proper tender procedure; inadequate documentation to support project expenditure; incorrect co-financing rate for project; overestimated payment claims.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

„otselepingu sõlmimine” – avaliku teenuse lepingu sõlmimine konkreetse avaliku teenuse pakkujaga ilma eelneva võistleva pakkumismenetluseta;

英语

‘direct award’ means the award of a public service contract to a given public service operator without any prior competitive tendering procedure;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

teiseks väitis linnavalitsus, et opaki hindamisakt vastas riigiabi suuniste peatüki 18b punkti 2.2 “müük tingimusteta pakkumismenetluseta” menetlusnõuetele.

英语

secondly, the municipality argued that the value assessment by opak complied with the procedural requirements of chapter 18b.2.2, sale without an unconditional bidding procedure, of the state aid guidelines.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

punktis 2.1 on kirjeldatud müüki tingimusteta pakkumismenetluse kaudu ning punktis 2.2 on kirjeldatud müüki ilma tingimusteta pakkumismenetluseta (sõltumatu eksperthinnanguga).

英语

section 2.1 describes a sale through an unconditional bidding procedure, while section 2.2 describes a sale without an unconditional procedure (by way of an independent expert valuation).

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

teine võimalus on selline, et kui maa müük toimub tingimusteta pakkumismenetluseta, peab üks või mitu sõltumatut varade hindajat andma riigiabi välistamiseks enne müügiläbirääkimisi sõltumatu hinnangu, et kehtestada turuväärtus üldtunnustatud turunäitajate ja hindamisstandardite alusel.

英语

alternatively, to exclude the existence of aid when a sale of land is conducted without an unconditional bidding procedure, an independent valuation should be carried out by one or more independent asset valuers prior to sales negotiations in order to establish the market value on the basis of generally accepted market indicators and valuation standards.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

riigiabi suuniste peatüki 18b punkti 2.2 osas tingimusteta pakkumismenetluseta müügi kohta (väärtuse hindamine sõltumatu eksperdi poolt) väitis linnavalitsus, et müük toimus vastavalt sellele sättele.

英语

as to chapter 18b.2.2 of the state aid guidelines, sale without an unconditional bidding procedure (value assessment by independent expert), the municipality maintained that the sale was conducted in compliance with this provision.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

tingimusteta pakkumismenetluseta müügi kohta on riigiabi suuniste peatüki 18b punktis 2.2 sätestatud, et “enne müügiläbirääkimisi peaks üks või mitu sõltumatut varade hindajat andma sõltumatu hinnangu, et leida turuhind üldtunnustatud turunäitajate ja hindamisstandardite alusel.

英语

concerning sale without an unconditional bidding procedure, chapter 18b.2.2, of the state aid guidelines provides that ‘an independent evaluation should be carried out by one or more independent asset valuers prior to the sale negotiations in order to establish the market value on the basis of generally accepted market indicators and valuation standards.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

ametivõimude korraldatavas maa ja hoonete müügis sisalduvaid riigiabi elemente käsitlevate riigiabisuuniste punktis 2.2, milles käsitletakse müüki ilma tingimusteta pakkumismenetluseta, on sätestatud, et „kui ametivõimud ei kavatse kasutada punktis 2.1 kirjeldatud menetlust, peab üks või mitu sõltumatut varade hindajat andma enne müügiläbirääkimisi sõltumatu hinnangu, et kehtestada turuväärtus üldtunnustatud turunäitajate ja hindamisstandardite alusel.

英语

section 2.2 of the state aid guidelines on state aid elements in sales of land and buildings by public authorities, regarding sale without an unconditional bidding procedure, provides that ‘if public authorities intend not to use the procedure described under section 2.1, an independent evaluation should be carried out by one or more independent asset valuers prior to the sale negotiations in order to establish the market value on the basis of generally accepted market indicators and valuation standards.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,735,176,947 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認