您搜索了: töövõtulepingu alusel (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

töövõtulepingu alusel

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

•töövõtulepingu (tellimuse) alusel;

英语

• compensation for pain and suffering and compensation for loss of social life;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

alusel,

英语

on the basis of …,

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

alusel :

英语

basis of:

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

21 alusel

英语

n o t a c t e d u p o n

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

% 1 alusel

英语

based on %1

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

14 alusel).

英语

page 41

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

(pkk) alusel

英语

(adt)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

rendisuhte alusel

英语

for tenant farming

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 6
质量:

爱沙尼亚语

vabatahtlikkuse alusel.

英语

on a voluntary basis.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

andmete alusel)

英语

anaemia, thrombocytopaenia,

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

** vabatahtlikkuse alusel .

英语

en

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1) seaduse alusel;

英语

1) on the basis of law;

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kokkulepitud uuringuplaani alusel.

英语

submission of final report: by 4q2018

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pärast uurimise alustamist lõpetasid nii objekt und bauregie kui ka land niedersachsen omavahel sõlmitud töövõtulepingu.

英语

after investigations had commenced, both objekt und bauregie and land niedersachsen terminated the contract for work which they had concluded with one another.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

elering tutvustab kinnistuomanikule võimalusi, nõudmisi, ohte ja töö eest tasu maksmise piirhinda ning töövõtulepingu tingimusi

英语

elering informs the landowner of the options, requirements and dangers of the work, the maximum price that can be paid for it, and the work contract conditions.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kavandatud erimeetmete arv: eeldatavasti korraldatakse 2008. aasta juunis avatud pakkumismenetlus töövõtulepingu sõlmimiseks.

英语

number of specific actions planned: an open call for tender for a contract for services is expected to be launched in june 2008.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mere- või õhutranspordi puhul laeva lastijaotusklauslite või töövõtulepingu alusel on vedaja isik, kes on sõlminud lepingu ja välja andnud konossemendi või lennuveokirja tegelikuks kaubaveoks ühenduse tolliterritooriumilt välja.”;

英语

in the case of maritime or air traffic under a vessel sharing or contracting arrangement, carrier means the person who has concluded a contract, and issued a bill of lading or air waybill, for the actual carriage of the goods out of the customs territory of the community.’;

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

otsese töövõtulepingu vormis, kusjuures lepinguid täidavad asjaomaste abisaajariikide avalik-õiguslikud või avaliku sektori osalusega asutused.

英语

direct labour agreement where contracts are performed through public or semi-public agencies and departments of the beneficiary states concerned.

最后更新: 2016-11-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

mõlemal koosolekul pöörati erilist tähelepanu nende küsimuste lahendamisele, mis olid seotud kahe probleemse töövõtulepingu hankega, mis tuli pärast lepingu sõlmimise ebaõnnestumist uuesti välja kuulutada.

英语

considerable attention was given during both meetings to the resolution of problems connected with two critical works tenders that had to be repeated following unsuccessful attempts to contract out the work.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

爱沙尼亚语

sadamariigi kontrolli tegevatel inspektoritel ja neid abistavatel isikutel ei ole ärihuve seoses kontrollisadamaga ega kontrollitavate laevadega, samuti ei tohi inspektorid töötada töö- või töövõtulepingu alusel valitsusvälistes organisatsioonides, mis annavad välja seadusega ettenähtud tunnistusi ja klassifikatsioonitunnistusi või mis teevad nende laevatunnistuste väljaandmiseks vajalikke ülevaatusi.

英语

the inspectors carrying out port state control and the persons assisting them shall have no commercial interest either in the port of inspection or in the ships inspected, nor shall the inspectors be employed by or undertake work on behalf of non-governmental organizations which issue statutory and classification certificates or which carry out the surveys necessary for the issue of those certificates to ships.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,759,304,450 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認