来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- besondere verwendung
- besondere verwendung
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
“zur verwendung als landwirtschaftliche betriebsstoffe bestimmte erzeugnisse”
‘zur verwendung als landwirtschaftliche betriebsstoffe bestimmte erzeugnisse’
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
das war noch nie so ein kritisches thema, die erforderlich sind, die verwendung solcher kraft.
das war noch nie so ein kritisches thema , die erforderlich sind, die verwendung solcher kraft .
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 2
质量:
ich meine die eingebaute funktion, nicht jedes mal die verwendung von no_translate klasse.
ich frage mich, ob es möglich wäre, um berechtigungen verweigern, bestimmte sprachen für die breite à ffentlichkeit bearbeiten.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
die wichtigsten fix ist derjenige, der die verwendung einer statischen seite, die wichtigsten fragen in der vergangenheit verursacht erlaubt.
die vorversion bringt keine neue features aber es geht, um einige punkte, die aufmerksamkeit benötigen.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
artikli 11 lõikest 2 jäetakse välja järgmised sõnad: - saksakeelses tekstis "betreffend ihre verwendung";
in article 11 (2), first sentence, the following words shall be deleted: - in the german text "betreffend ihre verwendung";
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ich habe schwierigkeiten zu bedienen mit neuen bing translator setup, das hat jetzt neue ansatz der verwendung von client-id und clientsecret schlüssel transposh .
ich habe schwierigkeiten zu bedienen mit neuen bing translator setup, das hat jetzt neue ansatz der verwendung von client-id und clientsecret schlüssel transposh .
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
es gibt zwei widgets, mit und ohne css-sprites, wenn sie möchten, eine schnellere, verwendung der css-version
es gibt zwei widgets, mit und ohne css-sprites, wenn sie möchten, eine schnellere, verwendung der css-version
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
saksa keeles butter, zur kennzeichnung und zur verwendung nach artikel 6 absatz 1 buchstabe a der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt
in german butter, zur kennzeichnung und zur verwendung nach artikel 6 absatz 1 buchstabe a der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
artikli 11 lõikest 2 jäetakse välja järgmised sõnad: - saksakeelses tekstis "betreffend ihre verwendung";
in article 11 (2), first sentence, the following words shall be deleted: - in the german text "betreffend ihre verwendung";
kõigil ülejäänud juhtudel [2] werden zwei oder mehr leuchtkörper gleichzeitig eingeschaltet, wenn der scheinwerfer als lichthupe benutzt wird, so gilt dies nicht als normale gleichzeitige verwendung von leuchtkörpern.
in all other cases [2] should two or more lamp filaments be simultaneously lit when headlamp flashing is used, this shall not be considered as being normal use of the filaments simultaneously.
saksa keeles butter, zur verarbeitung zu butterfett und zur verwendung gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt
in german butter, zur verarbeitung zu butterfett und zur verwendung gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bestimmt
butterfett, zur verwendung zu den in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bezeichneten enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 10 [1] artikli 4 lõike 1 punkti b alapunktis ii osutatud vahetoodete osas asendatakse sõnad “või vajadusel läbi mõne artiklis 10 osutatud vahetoote” sõnadega “läbi mõne artikli 4 lõike 1 punkti b alapunktis ii osutatud vahetoote”.
butterfett, zur verwendung zu den in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005 bezeichneten enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 10 [1] for intermediate products as referred to in article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in article 4(1)(b)(ii)’