您搜索了: varandra (瑞典语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Tagalog

信息

Swedish

varandra

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

他加禄语

信息

瑞典语

varen gästvänliga mot varandra utan knot,

他加禄语

na mangagpatuluyan kayo ng walang bulongbulungan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

så trösten nu varandra med dessa ord.

他加禄语

kaya't mangagaliwan kayo sa isa't isa ng mga salitang ito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de sade till varandra: »se, där kommer drömmaren.

他加禄语

at nagsangusapan, narito, dumarating itong mapanaginipin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då talade de med varandra om att de icke hade bröd med sig.

他加禄语

at nangagkatuwiranan sila-sila rin, na nangagsasabi, wala tayong tinapay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ja, det bjuder jag eder, att i skolen älska varandra.

他加禄语

ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då sågo lärjungarna på varandra och undrade vilken han talade om.

他加禄语

ang mga alagad ay nangagtingintinginan, na nangagaalinlangan kung kanino niya sinasalita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

hälsen varandra med en helig kyss. alla de heliga hälsa eder.

他加禄语

mangagbatian ang isa't isa sa inyo ng banal na halik.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

hälsen varandra med en helig kyss. alla kristi församlingar hälsa eder.

他加禄语

mangagbatian kayo ng banal na halik. binabati kayo ng lahat ng mga iglesia ni cristo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

har min mark höjt rop över mig, och hava dess fåror gråtit med varandra?

他加禄语

kung ang aking lupa ay humiyaw laban sa akin, at ang mga bungkal niyaon ay umiyak na magkakasama;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de befallde dem alltså att gå ut från rådsförsamlingen. sedan överlade de med varandra

他加禄语

datapuwa't nang sila'y mangautusan na nilang magsilabas sa pulong, ay nangagsangusapan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men rehabeam och jerobeam lågo i krig med varandra, så länge den förre levde.

他加禄语

nagkaroon nga ng pagdidigmaan si roboam at si jeroboam sa lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta är mitt bud, att i skolen älska varandra, såsom jag har älskat eder.

他加禄语

ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den fattige och förtryckaren få leva jämte varandra; av herren få bådas ögon sitt ljus.

他加禄语

ang dukha at ang mamimighati ay nagsasalubong; pinapagniningas ng panginoon ang mga mata nila kapuwa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i skolen icke ljuga på varandra. i haven ju avklätt eder den gamla människan med hennes gärningar

他加禄语

huwag kayong mangagbubulaan sa isa't isa; yamang hinubad na ninyo ang datihang pagkatao pati ng kaniyang mga gawa,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

alltså, mina bröder, när i kommen tillsammans för att hålla måltid, så vänten på varandra.

他加禄语

dahil dito, mga kapatid ko, kung kayo'y mangagsasalosalo sa pagkain, ay mangaghintayan kayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

havsländerna se det och frukta, och jordens ändar förskräckas. man närmar sig till varandra och kommer tillhopa.

他加禄语

nakita ng mga pulo, at nangatakot; ang mga wakas ng lupa ay nagsipanginig: sila'y nagsilapit, at nagsiparito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

alla dörröppningar och dörrposter voro fyrkantiga, av bjälkar; och fönsteröppningarna sutto alldeles mitt emot varandra i tre omgångar.

他加禄语

at ang lahat na pintuan at mga haligi ay pawang parisukat ang anyo: at ang mga liwanag ay nangagkakatapatan, sa tatlong grado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

några som voro där blevo då misslynta och sade till varandra: »varför skulle denna smörjelse förspillas?

他加禄语

datapuwa't may ilan na nangagalit sa kanilang sarili, na nagsipagsabi, ano ang layon ng pagaaksayang ito ng unguento?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

deras vingar slöto sig intill varandra; och när de gingo, behövde de icke vända sig, utan gingo alltid rakt fram.

他加禄语

ang kanilang mga pakpak ay nagkakadaitan; sila'y hindi nagsisipihit nang sila'y yumaon; yumaon bawa't isa sa kanila na patuloy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ett nytt bud giver jag eder, att i skolen älska varandra; ja, såsom jag har älskat eder, så skolen ock i älska varandra.

他加禄语

isang bagong utos ang sa inyo'y ibinibigay ko, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa: na kung paanong iniibig ko kayo, ay mangagibigan naman kayo sa isa't isa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,758,020,440 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認