您搜索了: standardbehandling (瑞典语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

保加利亚语

信息

瑞典语

standardbehandling (n=524) †

保加利亚语

(n=524) †

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

alla patienterna återhämtade sig med standardbehandling.

保加利亚语

Всички пациенти се възстановяват при конвенционално лечение.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

alla patienter erhöll standardbehandling för stemi, ke

保加利亚语

р елевация на st- сегмента.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

vid chock ska medicinsk standardbehandling av chock insättas.

保加利亚语

В случай на шок трябва да се приложи стандартното медицинско лечение за шок.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

vid chocktillstånd skall gällande medicinsk standardbehandling för chock iakttas.

保加利亚语

В случай на шок трябва да се спазват съвременните препоръки за лечение на шок.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

standardbehandling mot diarré (t ex loperamid) kan övervägas i dessa fall.

保加利亚语

Може да се приложи стандартно антидиарично лечение (напр. лоперамид).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

multiforme eller anaplastiskt astrocytom, som uppvisar recidiv eller progress efter standardbehandling.

保加利亚语

мултиформен глиобластом или анапластичен астроцитом, рецидивирали или с белези на прогресия след стандартна терапия.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

vid överdosering skall sebivo utsättas, och lämplig, understödjande standardbehandling insättas vid behov.

保加利亚语

В случай на предозиране, лечението със sebivo трябва да се преустанови и при необходимост да се приложи подходяща поддържаща терапия.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

standardbehandling vid överdosering kan vara indicerad (t ex ventrikelsköljning, tillförsel av aktivt kol).

保加利亚语

11 приемане на активен въглен).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 5
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

om överdosering sker måste patienten övervakas med avseende på tecken på toxicicitet och ges understödjande standardbehandling efter behov.

保加利亚语

В случай на предозиране, пациентът трябва да бъде проследяван за наличието на токсичност и при необходимост, подложен на стандартно поддържащо лечение.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

”standardbehandling” på samma sätt som metadon ochbuprenorfin har blivit standardmetoder i behandlingen avproblematiskt opiatmissbruk.

保加利亚语

Конфискация контекст на темата.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

alla patienter erhöll standardbehandling av ua/ nstemi varav 34% av patienterna genomgick pci och 9% cabg.

保加利亚语

Всички пациенти са получили стандартно лечение за нестабилна стенокардия/ миокарден инфаркт без елевация на st- сегмента, като 34% от пациентите са били подложени на перкутанна коронарна интервенция и на 9% е бил поставен байпас на коронарните артерии.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

ert är standardbehandling vid vård av patienter som kräver behandling för gauchers sjukdom typ 1 (se avsnitt 5. 1).

保加利亚语

(вж. точка 5. 1).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

på grundval av dessa begränsade data är fortsatt androgensuppression hos män med androgenoberoende prostatacancer (aipc) den standardbehandling som används i nuläget.

保加利亚语

На базата на тези ограничени данни продължителното андрогенно потискане при мъже с андрогенно независим рак на простатата (aipc) е съвременен стандарт на лечение.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

i en 3- månadersstudie på 302 patienter med lätt, stabil hjärtsvikt, där alla fick standardbehandling för stabil hjärtsvikt, tolererades tillägg av aliskiren 150 mg väl.

保加利亚语

В 3- месечно проучване при 302 пациенти със стабилна лека сърдечна недостатъчнаст, всичките

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

dessa biverkningar var vanligtvis grad 1 eller 2 (0 – 5 kräkningsepisoder inom 24 timmar) och var antingen självbegränsande eller välkontrollerade med antiemetisk standardbehandling.

保加利亚语

Тези реакции са обикновено от 1 или 2 степен (0 – 5 епизода на повръщане за 24 часа) и са или самоограничаващи се,

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

i den andra studien som undersökte vävnadsförslutning på 299 patienter (148 tachosil, 151 kirurgisk standardbehandling) med påvisat intraoperativt luftläckage visade dock tachosil bättre resultat jämfört med standardbehandling.

保加利亚语

Все пак, второто проучване, което изследва тъканното залепване при 299 пациента (148 tachosil, 151 стандартно хирургично лечение) с демонстрирано интраоперативно инсуфлиране на въздух, показва предимство на tachosil в сравнение със стандартното лечение.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

behandling med inductos 1, 5 mg/ ml var signifikant effektivt (jämfört med standardbehandling) hos patienter oavsett om de är rökare eller icke- rökare.

保加利亚语

inductos 1, 5 mg/ ml е значимо ефективен (в сравнение със стандартните грижи) при пациенти както с, така и без анамнеза за тютюнопушене.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

i ra- studie iv, var acr 20 svaret hos patienter behandlade med humira plus omhändertagande statistiskt signifikant bättre än hos patienter som behandlades med placebo plus standardbehandling (p < 0, 001).

保加利亚语

В ra проучване iv е постигнат сигнификантно по- добър АКР 20 отговор при пациенти лекувани с humira и стандартно лечение, отколкото при пациенти получавали плацебо и стандартна терапия (р < 0, 001).

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,927,586,032 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認