您搜索了: laglig (瑞典语 - 印地语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

印地语

信息

瑞典语

laglig

印地语

वैधानिक

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

瑞典语

"vi föredrar att inte göra det" säger mediebranschen. och vad den vill är att inte behöva göra det. de vill inte ha juridiska skillnader melllan laglig och olaglig delning.

印地语

"काश इस सिद्द करने के झमेले में न पडना पडे" कंटेंट कंपनियाँ ये सोचती हैं। और वो इस झमेले में पडना ही नहीं चाहती कि ये सोचना पडे कि क्या फ़र्फ़ है कानूनी और गैर-कानूनी में। वो तो बस सीधा सरल उपाय चाहती हैं कि शेयरिंग बंद हो जाये। पिपा और सोपा कोई नयी बात या अलग सा आयडिया नहीं हैं, न ही ये आज शुरु हुआ कोई खेल है। ये तो उसी पुराने पेंच का अगला घुमाव है, जो पिछले बीस साल से षडयंत्र कर रहा है। और अगर हमने इसे हरा दिया, जैसा मैं आशा करता हूँ, और हमले आयेंगे। क्योंकि जब तक हम काँग्रेस को विश्वास नहीं दिला देते कि कॉपीराइट हनन से निपटने का सही उपाय वो है जो कि नैप्स्टर या यूट्यूब ने इस्तेमाल किया, जहाँ एक सुनवाई होती है सारे सबूतों के साथ, सारे तथ्यों पर विचार कर के, और उपायों पर विमर्ष कर के, जैसा कि प्रजातांत्रिक समाजों में होता है। ये ही सही तरीका है इस से निपटने का। और इस बीच, कठिन काम ये है कि कमर कस लीजिये। क्योंकि यही पिपा और सोपा का असली संदेश है। टाइम वार्नर ने बुलावा भेज दिया है और वो हमें वापस सिर्फ़ कन्स्यूमर बनाना चाहते हैं- काउच पोटेटो (couch potato) हम न रचें, न हम शेयर करें -- और हमें ज़ोर से कहना चाहिये, "नहीं।" धन्यवाद। (तालियाँ)

最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

för vad pipa och sopa riskerar att göra är att ta en flera århundraden gammalt juridisk princip oskyldig till bevisad skyldig och vända på den skyldig till bevisat oskyldig. du kan inte dela med dig förrän du har visat oss att du inte delar något som vi inte tycker om. plötsligt så faller bevisbördan för laglig eller olaglig delning tydligt på oss och på de tjänster som kanske tillhandahåller oss nya möjligheter.

印地语

"जब तक सिद्ध नहीं, अपराधी" में आप शेयर नहीं कर सकते जब तक कि आप ये न दिखा दें कि आप जो शेयर कर रहे हैं, वो इनके हिसाब से ठीक है। अचानक, कानूनी और गैर-कानूनी होने का पूरा दारोमदार हम पर ही गिर जायेगा। और उन सेवाओं पर जो हमें नया नया काम करने की काबलियत देना चाहती हैं। और अगर सिर्फ़ एक पैसा भी एक यूज़र की निगरानी में खर्च हो, तो कोई भी ऐसी सेवा दिवालिया हो जायेगी जिसके सौ मिलियन यूज़र होंगे। और यही इंटरनेट है इन के दिमाग में। सोचिये हर जगह ऐसा ही निशान लगा हो -- और यहाँ कॉलेज बेकरी न लिखा हो, यहाँ लिखा हो यू-ट्यूब और फ़ेसबुक और ट्विटर। सोचिये यहाँ लिखा हो टेड, क्योंकि कमेंटों की तो निगरानी हो ही नहीं सकती है किसी भी कीमत पर। सोपा और पिपा का असल असर बताये जा रहे असर से बहुत अलग हो रहेगा। असल खतरा ये है कि साबित करने का काम उलटी पार्टी का हो जायेगा, जहाँ अचानक हम सभी को चोरों की तरह देखा जायेगा, हर क्षण जब भी हम रचना की स्वतंत्रता का इस्तेमाल करेंगे, कुछ बनाने या शेयर करने के लिये। और वो लोग जिन्होंने हमें ये काबलियत दी है -- दुनिया भर के यू-ट्यूब, फ़ेसबुक, ट्विटर और टेड - उनका मुख्य काम हमार निगरानी करने का हो जायेगा, कि कहीं हमारे द्वारा शेयर की चीज़ से उन पर तो फ़ंदा नहीं कस जायेगा। अब दो काम हैं जो आप कर सकते हैं इसे रोकने के लिये -- एक साधारण काम है और एक जटिल काम है, एक आसान काम है और एक कठिन है। साधारण आसान काम ये है: यदि आप अमरीकी हैं, तो अपने विधायक को कॉल कीजिये। जब आप देखेंगे कि कौन लोग हैं जिन्होंने सोपा को बढावा दिया है, और पिपा के लिये प्रचार किया है, आप देखेंगे कि उन्होंने लगातार कई सालों से दसियों लाख डॉलर पाये हैं पारंपरिक मीडिया इंडस्ट्री से। आपके पास दसियों लाख डॉलर नहीं हैं, लेकिन आप अपने नेताओं को कॉल कर के ये याद दिला सकते हैं कि आप के पास वोट है, और आप नहीं चाहते कि आप के साथ चोरों जैसा बर्ताव हो, और आप उन्हें सुझाव दे सकते है कि आप चाहेंगे कि इंटरनेट की कमर न तोडी जाये। और अगर आप अमरीकी नहीं हैं, तो आप उन अमरीकियों से बात कीजिये जिन्हें आप जानते हैं, और उन्हें उत्साहित कीजिये ये करने के लिये। क्योंकि इसे राष्ट्रीय मुद्दा बनाया जा रहा है, मगर ये है नहीं। ये इंडस्ट्री सिर्फ़ इस पर नहीं रुकेगी कि इस ने अमरीका के इंटरनेट पर कब्ज़ा कर लिया। यदि ये सफ़ल हुए, तो दुनियी भर का इंटरनेट कब्जा लेंगी। ये तो था आसान काम। ये था साधारण काम। अब कठिन काम: तैयार हो जाइये, क्योंकि और भी हमले होने वाले हैं। सोपा असल में कोयका (coica) का नया रूप है, जिसे पिछले साल पेश किया गया था, मगर वो पास नहीं हुआ। और ये सारी कहानी ठहरती है डी.एम.सी.ए. के असफ़ल हो जाने में, टेक्नालाजी का इस्तेमाल कर के शेयरिंग रोक पाने में असफ़ल होने में। और डी.एम.सी.ए. ठहरता है द ऑडियो होम रिकार्डिंग एक्ट पर, जिसने इस इंडस्ट्री के शहंशाहों की हवा निकाल दी थी। क्योंकि ये जटिल है कि पहले कहा जाये कि कोई कानून तोड रहा है और फ़िर सबूत इकट्ठे करना और सिद्ध करना, ये काफ़ी असुविधा भरा है।

最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

" vad då? frågade jag. "'kom, man, kom, bara tre minuter, eller det kommer inte vara lagligt. "

印地语

"तो क्या? ' मैंने पूछा. '"आओ यार, आओ, आओ, केवल तीन मिनट, या यह कानूनी नहीं होगा. '

最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,269,754 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認