来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jag har ingenting att erinra mot detta och inte utskottet heller.
weder ich selbst noch der ausschuss haben gegen diese vorschläge irgendetwas einzuwenden.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
kommittén har inget att erinra mot kommissionens förslag men vill att tidpunkten för medlemsstaternas ikraftsättande av lagar och andra författningar som är nödvändiga att följa detta direktiv anpassas till beslutsdatum så att medlemsländerna får minst ett år på sig för nationella åtgärder.
der ausschuss hat nichts gegen den vorschlag der kommission einzuwenden, wünscht jedoch, dass der zeitpunkt für das inkrafttreten von rechts- und verwaltungsvorschriften, die zur umsetzung dieser richtlinie erforderlich sind, an das datum der verabschiedung der richtlinie angepasst wird, damit den mitgliedstaaten mindestens ein jahr für innerstaatliche maßnahmen zur verfügung steht.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
kommittén har i stort inget att erinra mot föreslagen definition men vill byta ut ordet "störande" mot "kränkande" miljö i den föreslagna nya texten som därmed blir fullt konsekvent gentemot eu:s uppförandekod.
der ausschuss hat im großen und ganzen nichts gegen den definitionsvorschlag einzuwenden, spricht sich jedoch dafür aus, im vorgeschlagenen neuen text, der dadurch konsequent an den eu-verhaltenskodex angepasst wird, den begriff "störungen" durch "kränkungen" zu ersetzen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。