您搜索了: gemenskapsharmonisering (瑞典语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

German

信息

Swedish

gemenskapsharmonisering

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

德语

信息

瑞典语

cyklar omfattas inte av gemenskapsharmonisering.

德语

im bereich der fahrräder gibt es keine gemeinschaftliche harmonisierung.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

dessutom varierar graden av gemenskapsharmonisering mellan de olika sektorerna.

德语

zudem ist der stand der harmonisierung durch gemeinschaftsvorschriften in den einzelnen branchen unterschiedlich.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

3.2 gemenskapsharmonisering av praxisen för importkontroll pågår och bör prioriteras.

德语

3.2 die gemeinschaftsweite angleichung der einfuhrkontrollverfahren ist derzeit im gange und muss ein vorrangiges ziel sein.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

nyttan av gemenskapsharmonisering av de nationella lagarna och rättslig grund för ingreppet

德语

notwendigkeit einer gemeinschaftsmaßnahme zur harmonisierung der nationalen rechtsvorschriften und rechtsgrundlage dieser maßnahme

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta gör att antalet hänskjutna ärenden avseende gemenskapsharmonisering också väntas stiga.

德语

daher werden wohl auch die gemeinschaftlichen harmonisierungsbefassungen zunehmen.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

det gäller också förslagen om framtida målinriktad gemenskapsharmonisering som vi kommer att studera närmare.

德语

das gilt auch für die vorschläge zu einer zukünftigen gemeinschaftlichen harmonisierung, die wir näher untersuchen werden.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

hänskjutna ärenden avseende gemenskapsharmonisering och biverkningsbevakning artikel 10 rådets direktiv 75/ 319/ eeg

德语

gemeinschaftliche harmonisierungs- und pharmakovigilanzüberweisungen artikel 11 richtlinie 75/319/ewg des rates

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

i den gemensamma ståndpunkten föreskrivs därför en övergripande gemenskapsharmonisering av bestämmelserna om betalningsfrister, förfallodagar och lagstadgad dröjsmålsränta.

德语

der gemeinsame standpunkt sieht daher eine gemeinschaftsweite harmonisierung der bestimmungen für die zahlungsfristen, fälligkeitstermine und den gesetzlichen zinssatz vor.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de nationella bestämmelser med stöd av vilka åtgärden vidtas har inte varit föremål för en gemenskapsharmonisering i fråga om de områden som avses i punkt 1.

德语

die innerstaatlichen rechtsvorschriften, aufgrund derer die maßnahme getroffen wird, waren nicht gegenstand einer harmonisierung auf gemein­schaftsebene in den in absatz 1 genannten bereichen;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de nationella bestämmelser med stöd av vilka åtgärden vidtas har inte varit föremål för någon gemenskapsharmonisering på det område som avses i punkt 1.

德语

die innerstaatlichen rechtsvorschriften, aufgrund deren die maßnahme getroffen wird, waren nicht gegenstand einer harmonisierung auf gemeinschaftsebene in dem in absatz 1 genannten bereich;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

gemenskapsharmonisering av reglerna för påståenden skulle öka konsumentskyddet och skyddet av folkhälsan samt undanröja sådana hinder för en välfungerande inre marknad som beror på olikheter i lagstiftningen på nationell nivå.

德语

die gemeinschaftliche harmonisierung der regeln zu den angaben würde einen beitrag zum schutz der verbraucher und der gesundheit der bevölkerung leisten und hindernisse für das reibungslose funktionieren des binnenmarktes abbauen, die sich aus dem nebeneinanderbestehen verschiedener nationaler rechtsvorschriften ergeben.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

瑞典语

trots direktivet och därmed förenad gemenskapsharmonisering förvägras europeiska medborgare som utövar sin rätt till fri rörlighet inom europeiska unionen laglig tillgång till tv-kanaler i deras ursprungsländer.

德语

trotz der richtlinie und der damit verbundenen gemeinschaftsweiten harmonisierung wird europäischen bürgern, die ihr recht auf freizügigkeit innerhalb der europäischen union wahrnehmen, ein rechtmäßiger zugang zu fernsehsendern ihres herkunftslandes verweigert.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

alla dessa faktorer gör det nödvändigt att försöka finna en miniminivå av gemenskapsharmonisering när det gäller tidpunkterna för begränsningarna , och för att göra detta är det för det första mycket viktigt att ha tillgång till ett effektivt informationssystem för transportörerna .

德语

daraus ergibt sich die notwendigkeit, auf gemeinschaftsebene ein minimum an harmonisierung in bezug auf die beschränkungszeiten herzustellen, und die erste voraussetzung dafür ist ein effektives system der information der fuhrunternehmer.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

genomförandet skulle kunna ske genom gemenskapsharmonisering med utgångspunkt i en miniminivå som gör det möjligt för de medlemsstater som så önskar att anta striktare skyddsnivåer (i enlighet med artikel 176 i fördraget).

德语

diese modalitäten könnten u.a. eine har­monisierung auf gemeinschaftsebene ausgehend von einem mindestschutzniveau umfassen, so dass die mitgliedstaaten, die dies wünschen, verstärkte schutzmaßnahmen ergreifen können (wie dies in artikel 176 eg-vertrag vorgesehen ist).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för att undvika onödig särbehandling av andra företag för kollektiva investeringar som drivs i bolagsform som inte omfattas av gemenskapsharmonisering, bör medlemsstaterna beakta huruvida och i vilken grad dessa icke-harmoniserade företag för kollektiva investeringar omfattas av likvärdiga styrningsmekanismer.

德语

um eine unnötige diskriminierung anderer in der rechtsform einer gesellschaft verfasster ogaw, die nicht auf gemeinschaftsebene harmonisiert sind, zu vermeiden, sollten die mitgliedstaaten berücksichtigen, ob und inwieweit diese nicht harmonisierten ogaw gleichwertigen aufsichtsmechanismen unterliegen.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

瑞典语

(4) medlemsstaterna bör, när de genomför denna rekommendation, beakta de speciella särdragen hos företag för kollektiva investeringar som drivs i bolagsform och bör förhindra att de olika företagen för kollektiva investeringar särbehandlas i onödan. vad beträffar företag för kollektiva investeringar enligt definitionen i rådets direktiv 85/611/eeg av den 20 december 1985 om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag) [2], föreskrivs redan i det direktivet ett antal särskilda styrningsmekanismer. för att undvika onödig särbehandling av andra företag för kollektiva investeringar som drivs i bolagsform som inte omfattas av gemenskapsharmonisering, bör medlemsstaterna beakta huruvida och i vilken grad dessa icke-harmoniserade företag för kollektiva investeringar omfattas av likvärdiga styrningsmekanismer.

德语

(4) bei der umsetzung dieser empfehlung sollten die mitgliedstaaten den besonderheiten der organismen für gemeinsame anlagen in wertpapieren (ogaw) rechnung tragen, die als gesellschaft verfasst sind, und eine unnötige diskriminierung der verschiedenen arten von ogaw vermeiden. für ogaw im sinne der richtlinie 85/611/ewg des rates vom 20. dezember 1985 zur koordinierung der rechts-und verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte organismen für gemeinsame anlagen in wertpapiere [2] sind bereits bestimmte aufsichtsmechanismen vorgesehen. um eine unnötige diskriminierung anderer in der rechtsform einer gesellschaft verfasster ogaw, die nicht auf gemeinschaftsebene harmonisiert sind, zu vermeiden, sollten die mitgliedstaaten berücksichtigen, ob und inwieweit diese nicht harmonisierten ogaw gleichwertigen aufsichtsmechanismen unterliegen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,878,349 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認