来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
luft-och sjöfartsförbindelser inom gemenskapen
zračni in pomorski prevoz znotraj skupnosti
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-finansiering av riskkapital för utveckling av nya luft-och sjöfartsförbindelser, inom eu eller med tredje land,
-s financiranjem tveganega kapitala za razvoj novih pomorskih ali zračnih povezav znotraj skupnosti ali s tretjimi državami;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. kommissionen får i enlighet med det förfarande som avses i artikel 196.2 anta särskilda bestämmelser om luftfartsförbindelser och reguljära sjöfartsförbindelser.
2. komisija lahko v skladu s postopkom iz člena 196(2) sprejme ukrepe o določitvi posebnih določb za zračni in ladijski linijski prevoz.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hÅllbara transporter fÖr ett rÖrligt europa kommer ö-regioner och de yttersta randområdena att behöva utnyttja potentialen hos regionala flygplatser och sjöfartsförbindelser.
naj evropa ostane v gibanju otoške in najbolj obrobne regije izkoristiti možnosti regionalnih letališč in pomorskih povezav.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de franska myndigheterna anför till att börja med att de sjöfartsförbindelser som inte ingår i uppdraget för allmän trafik omfattas av andra räkenskaper än de förbindelser som trafikeras enligt uppdraget.
francoski organi so najprej pojasnili, da se za povezave zunaj ppjs izvaja stroškovno računovodstvo, ločeno od povezav, vključenih v prenos pooblastil.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
den föreslagna ändringen innebär att frankrike kan anpassa sitt stödsystem till gemenskapens nya riktlinjer när det gäller sjöfartsförbindelser mellan en hamn i frankrike och en hamn i någon annan medlemsstat. dessutom kommer projekt för stöd till sjöfartsförbindelser mellan två hamnar i frankrike att omfattas av de villkor som fastställs i gemenskapens nya riktlinjer.
predlagana sprememba bo omogočila franciji uskladiti svoj program z določbami, opredeljenimi v novih smernicah skupnosti v zvezi z linijsko plovbo med francoskim pristaniščem in pristaniščem v drugi državi članici, poleg tega pa bo tudi omogočila, da bodo za projekte, ki dodeljujejo pomoč za linijsko plovbo med dvema francoskima pristaniščema, veljali pogoji, določeni v novih smernicah skupnosti.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"5. punkterna 1 — 4 samt artiklarna 36a — 36c och 39 — 53 skall inte gälla varor som tillfälligt har lämnat gemenskapens tullområde under förflyttning mellan två platser inom detta område sjövägen eller med flyg, under förutsättning att denna befordran har genomförts via en direkt rutt med reguljär luft-eller sjöfartsförbindelse utan något uppehåll utanför gemenskapens tullområde."
5. "odstavki 1 do 4 in členi 36a do 36c in 39 do 53 se ne uporabljajo za blago, ki je začasno zapustilo carinsko območje skupnosti in se giblje med dvema krajema na tem območju po morju ali zraku, če prevoz poteka v linijskem zračnem ali ladijskem prometu neposredno in brez postanka zunaj carinskega območja skupnosti.";
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式