来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den elektriska transmissionen skall matas från en likspänd spänningskälla med ett maximalt spänningsfall om 5 % beroende på tid och strömstyrka (perioder på mindre än 10 sekunder ej medräknade).
le groupe motopropulseur électrique doit être alimenté par une source de courant continu dont les chutes de tension maximales ne doivent pas dépasser 5 % en fonction du temps et du courant (les chutes de tension d'une durée inférieure à 10 secondes ne sont pas prises en compte).
den elektriska transmissionen skall utrustas i enlighet med bilaga 6 till dessa föreskrifter. den elektriska transmissionen skall matas från en likspänd spänningskälla med ett maximalt spänningsfall om 5% beroende på tid och strömstyrka (perioder på mindre än 10 sekunder ej medräknade). matningsspänning under provningen skall anges av fordonets tillverkare.
le groupe motopropulseur électrique doit être équipé conformément aux spécifications de l'annexe 6 du présent règlement. le groupe motopropulseur électrique doit être alimenté par une source de courant continu dont les chutes de tension maximales ne doivent pas dépasser 5% en fonction du temps et du courant (les chutes de tension d'une durée inférieure à 10 secondes ne sont pas prises en compte). la tension à utiliser au cours de l'essai doit être indiquée par le constructeur du véhicule.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: