您搜索了: utställningslokaler (瑞典语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Romanian

信息

Swedish

utställningslokaler

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

罗马尼亚语

信息

瑞典语

iv) hyra för utställningslokaler.

罗马尼亚语

(iv) închirierea de spaţii pentru expoziţii.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

瑞典语

det geologiska centrumet har utställningslokaler, ett auditorium, ett mottagningsområde för besökare och en tolkningscentral.

罗马尼亚语

centrul geologic dispune de să l idee x p o zi ƒ i i, de un auditoriu, de o zonă de primire a turiștilor și de un centru de interpretare.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(27) för att säkerställa tillträde till och förebygga samverkan på de relevanta marknaderna och ge återförsäljarna möjlighet att sälja fordonsmärken från två eller flera tillverkare som inte är anknutna företag, har undantaget förenats med vissa specifika villkor. därför bör undantaget inte gälla för konkurrensklausuler. utan att det påverkar leverantörens möjligheter att kräva att återförsäljaren visar upp fordonen i märkesspecifika områden i utställningslokalen för att undvika förväxling mellan olika märken, bör förbud mot försäljning av konkurrerande fordonsmärken inte heller omfattas av undantaget. detsamma gäller en skyldighet att ställa ut hela motorfordonssortimentet, om detta gör försäljningen eller utställningen av fordon som tillverkats av icke anknutna företag omöjlig eller oskäligt svår. vidare betraktas en skyldighet att ha särskild försäljningspersonal för olika fordonsmärken som en indirekt konkurrensklausul och bör därför inte omfattas av undantaget, om inte återförsäljaren beslutar att ha särskild försäljningspersonal för olika fordonsmärken och leverantören betalar samtliga extra kostnader detta kan innebära.

罗马尼亚语

(27) pentru a asigura accesul la şi pentru a preveni activităţile ilicite pe pieţele relevante, precum şi pentru a le da distribuitorilor ocazia de a vinde autovehicule de mărci diferite provenind de la doi sau mai mulţi producători care nu reprezintă întreprinderi afiliate, se impun anumite condiţii specifice pentru acordarea exceptării. În acest sens, exceptarea nu se acordă obligaţiilor de neconcurenţă. În special, fără a se aduce atingere capacităţii furnizorului de a-i cere distribuitorului să expună autovehiculele în zone specifice unei anumite mărci din sălile de expoziţie, pentru a evita confuzia, nu trebuie exceptată nici un fel de interdicţie de vânzare a mărcilor concurente. acelaşi fapt se aplică obligaţiei de a expune întreaga gamă de autovehicule dacă acest lucru face ca vânzarea sau expunerea de autovehicule produse de întreprinderi neafiliate să fie imposibilă sau foarte dificilă. În plus, obligaţia de a avea personal de vânzări specific mărcii este considerată ca fiind o obligaţie indirectă de neconcurenţă şi, prin urmare, nu ar trebui să intre sub incidenţa exceptării, cu excepţia cazurilor în care distribuitorul decide să angajeze personal de vânzări specific fiecărei mărci, iar furnizorul suportă toate costurile suplimentare implicate.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,774,963 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認