Você procurou por: utställningslokaler (Sueco - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Romanian

Informações

Swedish

utställningslokaler

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Romeno

Informações

Sueco

iv) hyra för utställningslokaler.

Romeno

(iv) închirierea de spaţii pentru expoziţii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

det geologiska centrumet har utställningslokaler, ett auditorium, ett mottagningsområde för besökare och en tolkningscentral.

Romeno

centrul geologic dispune de să l idee x p o zi ƒ i i, de un auditoriu, de o zonă de primire a turiștilor și de un centru de interpretare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(27) för att säkerställa tillträde till och förebygga samverkan på de relevanta marknaderna och ge återförsäljarna möjlighet att sälja fordonsmärken från två eller flera tillverkare som inte är anknutna företag, har undantaget förenats med vissa specifika villkor. därför bör undantaget inte gälla för konkurrensklausuler. utan att det påverkar leverantörens möjligheter att kräva att återförsäljaren visar upp fordonen i märkesspecifika områden i utställningslokalen för att undvika förväxling mellan olika märken, bör förbud mot försäljning av konkurrerande fordonsmärken inte heller omfattas av undantaget. detsamma gäller en skyldighet att ställa ut hela motorfordonssortimentet, om detta gör försäljningen eller utställningen av fordon som tillverkats av icke anknutna företag omöjlig eller oskäligt svår. vidare betraktas en skyldighet att ha särskild försäljningspersonal för olika fordonsmärken som en indirekt konkurrensklausul och bör därför inte omfattas av undantaget, om inte återförsäljaren beslutar att ha särskild försäljningspersonal för olika fordonsmärken och leverantören betalar samtliga extra kostnader detta kan innebära.

Romeno

(27) pentru a asigura accesul la şi pentru a preveni activităţile ilicite pe pieţele relevante, precum şi pentru a le da distribuitorilor ocazia de a vinde autovehicule de mărci diferite provenind de la doi sau mai mulţi producători care nu reprezintă întreprinderi afiliate, se impun anumite condiţii specifice pentru acordarea exceptării. În acest sens, exceptarea nu se acordă obligaţiilor de neconcurenţă. În special, fără a se aduce atingere capacităţii furnizorului de a-i cere distribuitorului să expună autovehiculele în zone specifice unei anumite mărci din sălile de expoziţie, pentru a evita confuzia, nu trebuie exceptată nici un fel de interdicţie de vânzare a mărcilor concurente. acelaşi fapt se aplică obligaţiei de a expune întreaga gamă de autovehicule dacă acest lucru face ca vânzarea sau expunerea de autovehicule produse de întreprinderi neafiliate să fie imposibilă sau foarte dificilă. În plus, obligaţia de a avea personal de vânzări specific mărcii este considerată ca fiind o obligaţie indirectă de neconcurenţă şi, prin urmare, nu ar trebui să intre sub incidenţa exceptării, cu excepţia cazurilor în care distribuitorul decide să angajeze personal de vânzări specific fiecărei mărci, iar furnizorul suportă toate costurile suplimentare implicate.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,642,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK