询问Google

您搜索了: arbetsfri (瑞典语 - 芬兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

芬兰语

信息

瑞典语

arbetsfri dag

芬兰语

vapaapäivä

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

瑞典语

USE befattningsbeskrivning (4421) arbetsdelning (4406) arbetsfri dag

芬兰语

USE ammattietiikka (4426) eläke-ehdot (4406)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

( 4406 ) arbetsfri d a g USE h e l g d a g (4416) arbete, grupp~

芬兰语

MT0436 täytäntöönpanovalta ja julkinen

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

De medlemsstater som utnyttjar möjligheten i artikel 4.2 b eller c skall se till att barn som omfattas av skolplikt enligt nationell lag, så långt det är möjligt får en helt arbetsfri period under skollovet.

芬兰语

Jäsenvaltioiden, jotka käyttävät 4 artiklan 2 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitettua mahdollisuutta, on valvottava, että kansallisen lainsäädännön mukaan täysipäiväiseen koulunkäyntiin velvollisten lasten koulusta saatuihin lomiin sisältyy mahdollisimman paljon vapaata kaikesta työstä.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

瑞典语

BT1 arbetsmarknad arbete på arbetsfria dagar USE söndagsarbete (4416) arbetsförmedling, privat — USE arbetsförmedling (4411)

芬兰语

USE ETSI (7611) ala,valokuvaus USE valokuvausala (6846)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

Vid beräkning av de tre frånvarodagarna beaktas även lördagar, sön- och helgdagar och dagar då kontoret är stängt, om den anställde på grund av sjukdom eller olycksfall redan är frånvarande dagen före en arbetsfri dag (vid frånvaro under en fredag skall ett läkarintyg lämnas om arbetet inte kan åter upptas följande måndag).

芬兰语

Lauantait, sunnuntait, yleiset vapaapäivät ja päivät, joina neuvostossa ei työskennellä, otetaan huomioon kolmen päivän poissaoloaikaa laskettaessa, jos työntekijä on poissa sairauden tai tapaturman johdosta jo vapaata päivää edeltävänä päivänä (esim. jos työntekijä on poissa perjantaina, lääkärintodistus on esitettävä, ellei työtä voida jatkaa seuraavana maanantaina).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

Tjänsteresor som avbryts av ett eller flera veckoslut, arbetsfria eller lediga dagar ger i princip inte rätt till ytterligare ersättning för resekostnader (t.ex. från orten för tjänsteresan till anställningsorten och tillbaka) om inte tjänstemannen återkallas i tjänstens intresse.

芬兰语

Jos virkamatkaan sisältyy yksi tai useampi viikonloppu, vapaapäivä tai yleinen vapaa päivä, työntekijällä ei yleensä ole oikeutta matkustuskulujen kaksinkertaiseen korvaukseen (esimerkiksi virkamatkakohteesta asemapaikkaan ja takaisin), paitsi jos hä net kutsutaan takaisin yksikön edun vuoksi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

Tjänsteresor som avbryts av ett eller flera veckoslut, arbetsfria eller lediga dagar ger i princip inte rätt till ytterligare ersättning för resekostnader (t.ex. från orten för tjänsteresan till anställningsorten och tillbaka) om inte tjänstemannen återkallas i tjänstens intresse.

芬兰语

Jos virkamatkaan sisältyy yksi tai useampi viikonloppu, vapaapäivä tai yleinen vapaapäivä, työntekijällä ei yleensä ole oikeutta matkustuskulujen kaksinkertaiseen korvaukseen (esimerkiksi virkamatkakohteesta asemapaikkaan ja takaisin), paitsi jos hänet kutsutaan takaisin yksikön edun vuoksi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

USE skiftarbete (4416) arbete på arbetsfria dagar arbetsmarknadsstruktur

芬兰语

USE bonus (4421) bonusten määrittäminen

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

I det fall resekostnaderna är högre än det traktamente som normalt betalas ut under sådana arbetsfria dagar kan den anställde endast begära ersättning för resekostnader motsvarande traktamentskostnaden.

芬兰语

Jos matkustuskulut ovat suuremmat kuin vapaapäivien ajalta maksettavat päivärahat, työntekijä voi saada kulukorvauksena enintään näiden päivärahojen määrän.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

De anställda erbjuds flexibel arbetstid för att hjälpa familjerna och företaget försöker tillgodosebehovet av arbetsfria helgdagar vid t.ex. jul och påsk.

芬兰语

Perhe-elämän helpottamiseksi työntekijöille tarjotaan joustavat työajat, ja yhtiö pyrkii järjestämään juhlapyhät, esimerkiksi joulun ja pääsiäisen, vapaiksityöstä.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

Om dessa resekostnader emellertid visar sig vara lägre än kostnaden för det traktamente som normalt betalas ut under sådana arbetsfria dagar kan den anställde få sina resekostnader betalda, dock utan att någon annan ersättning utgår.

芬兰语

Jos mainitut matkustuskulut kuitenkin ovat pienemmät kuin vapaapäivien ajalta mak settavat päivärahat, työntekijä voi saada korvauksen matkakuluista kaikkien muiden korvausten asemasta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

Om dessa resekostnader emellertid visar sig vara lägre än kostnaden för det traktamente som normalt betalas ut under sådana arbetsfria dagar kan den anställde få sina resekostnader betalda, dock utan att någon annan ersättning utgår.

芬兰语

Jos mainitut matkustuskulut kuitenkin ovat pienemmät kuin vapaapäivien ajalta maksettavat päivärahat, työntekijä voi saada korvauksen matkakuluista kaikkien muiden korvausten asemasta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

Vid beräkning av de tre frånvarodagarna beaktas även lördagar, sön- och helgdagar och dagar då kontoret är stängt om den anställde på grund av sjukdom eller olycksfall redan är frånvarande dagen före en arbetsfri dag (t.ex. skall vid frånvaro under en fredag ett läkarintyg lämnas om arbetet inte kan återupptas följande måndag).

芬兰语

Lauantait, sunnuntait, yleiset vapaapäivät ja päivät, joina neuvostossa ei työskennellä, otetaan huomioon kolmen päivän poissaoloaikaa laskettaessa, jos työntekijä on poissa sairauden tai tapaturman johdosta jo vapaata päivää edeltävänä päivänä (esi merkiksi jos työntekijä on poissa perjantaina, lääkärintodistus on esitettävä, jos työntekijä ei tule töihin seuraavana maanantaina).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

Samma arbete ­ mindre tid: Fördel­arna med att komprimera arbetstiden så att att arbetet koncentreras till färre arbetsdagar är att det ger arbetstagaren flera arbetsfria dagar.

芬兰语

Sama työ ­ lyhyemmässä ajassa: Kun työaikaa tiivistetään siten, että työnteko keskittyy harvemmille työpäiville, työntekijä saa lisää

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

a r b e ta r skydd arbetsfria dagar a r b e ta r skydd arbete, heltids~

芬兰语

[V4.2] (7211) alue, Loiren

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

USEskiftarbete (4416) arbete på arbetsfria dagar arbetsmarknadspolitik

芬兰语

USEammatillinen pätevyys (4411)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

RTtidsbegränsat arbete arbete på arbetsfria dagar arbete, dubbel~

芬兰语

MT1616 alueet ja aluepolitiikka alue, Panaman kanavan USEPanaman kanava (4821) alue, Gazan

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

-2 685 BEF om arbetet är uppdelat på två skift och lördagar, söndagar och helgdagar är arbetsfria.

芬兰语

-2 685 BF, jos hän hoitaa tehtäviään kaksivuorotyössä lukuun ottamatta lauantaita, sunnuntaita ja pyhäpäiviä,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

瑞典语

4.4.1.4 Ur ett psykologiskt perspektiv känner dessutom den äldre arbetstagaren av stämningen inom företaget att han inte längre prioriteras eftersom han närmar sig pensionsåldern och har rätt till vila. I stället klassas han som "arbetsoförmögen" eller "oanställbar". När nästan hälften av dem som uppbär pension har slutat sitt arbete på grund av "invaliditet", vilket var fallet i vissa EU-länder, finns det en tendens att den arbetsfria tiden uppfattas som just arbetsoförmögenhet och inte längre som tid för välförtjänt vila. En sådan åldersuppfattning, som fått fäste genom denna etikettering, leder till beteendeförändringar eftersom den hos löntagarna i realiteten förstärker en känsla av marginalisering både inom företagen, på arbetsmarknaden och därmed i samhället som helhet.

芬兰语

4.4.1.4 Psykologiselta kannalta tarkasteltuna iäkäs tai ikääntyvä työntekijä aistii yritysten toimintatavasta epäsuorasti, ettei hän olekaan enää ensisijassa eläkkeeseen ja lepoon oikeuttavaa ikää lähestyvä työntekijä, vaan hänestä on tullut työkyvytön tai vaikeasti työllistettävä. Kun lähes puolet eläkkeensaajista on jättänyt työelämän ennenaikaisesti työkyvyttömyyden vuoksi, niin kuin tilanne on tietyissä EU:n jäsenvaltioissa, työelämän jälkeistä aikaa ei pidetä enää ansaittuna lepona vaan pikemminkin työkyvyttömyytenä. Tällainen ikäkäsitys ja leimaaminen eivät voi olla muuttamatta käyttäytymistä, sillä ne edistävät syrjäytymisen tunnetta ja ennen kaikkea todellista syrjäytymistä työmarkkinoilla ja työhönotossa sekä yrityksissä ja lopulta myös yhteiskunnassa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認