来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
om villkoren i punkt 13 i del 2 är uppfyllda ska den del av en exponering som har säkerhet i gällande återköpsvärde för kreditriskskydd enligt punkt 24 i del 1 antingen
where the conditions set out in part 2, point 13 are satisfied, the portion of the exposure collateralised by the current surrender value of credit protection falling within the terms of part 1, point 24 shall be either of the following:
i händelse av valutaobalans ska instituten minska det gällande återköpsvärdet i enlighet med artikel 233.3 och värdet av kreditriskskyddet ska vara lika med livförsäkringens gällande återköpsvärde.
in the event of a currency mismatch, institutions shall reduce the current surrender value in accordance with article 233(3), the value of the credit protection being the current surrender value of the life insurance policy.
i händelse av valutaobalans ska det gällande återköpsvärdet minskas enligt punkt 84, och värdet av kreditriskskyddet vara lika med livförsäkringens gällande återköpsvärde.”
in case of a currency mismatch, the current surrender value shall be reduced according to point 84, the value of the credit protection being the current surrender value of the life insurance policy.’;
(a) försäkringsprodukter som inte erbjuder ett återköpsvärde eller där återköpsvärdet helt eller delvis inte är direkt eller indirekt exponerat mot marknadsfluktuationer.
(a) insurance products which do not offer a surrender value or where that surrender value is not wholly or partially exposed, directly or indirectly, to market fluctuations;
om villkoren i artikel 212.2 är uppfyllda, ska instituten tillämpa följande behandling för den exponeringsdel för vilken säkerhet har ställts i gällande återköpsvärde för livförsäkringar som pantsatts hos det utlånande institutet:
where the conditions set out in article 212(2) are met, institutions shall subject the portion of the exposure collateralised by the current surrender value of life insurance policies pledged to the lending institution to the following treatment: