来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ibland får fartygsförvaltarna ansvar både för fartygens tekniska förvaltning och för fartygens bemanning.
in some cases ship managers are assigned both technical and crewing management of vessels.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
mot denna bakgrund anser myndigheten att utläggning av fartygsförvaltning till tredje part inte bör bestraffas i skattehänseende jämfört med att utföra fartygsförvaltning internt i organisationen, förutsatt att fartygsförvaltarna uppfyller samma villkor som gäller för redarna och att stöd till fartygsförvaltare bidrar till att riktlinjernas mål uppnås på samma sätt som att ge stöd till redare.
against this background the authority considers that outsourcing of ship management should not be fiscally penalised with respect to in-house ship management, provided that the ship management companies meet the same requirements as are applicable to ship owners and that the provision of the aid to the former contributes to the achievement of the objectives of the maritime guidelines in the same way as the provision of aid to ship owners.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
fartygsförvaltarna måste i synnerhet säkerställa en korrekt tillämpning av konventionens bestämmelser om anställningsavtal för sjöpersonal [8], förlust av fartyget eller förlisning [9], sjukvård [10], redarens ansvar inbegripet utbetalning av löner vid olycka eller sjukdom [11] och hemresa [12].
the ship management companies must ensure, in particular, that the provisions of the mlc concerning the seafarer’s employment agreement [8], ship’s loss or foundering [9] medical care [10], ship owner’s liability including payment of wages in case of accident or sickness [11], and repatriation [12] are properly applied.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量: