您搜索了: mjukvävnadsinfektioner (瑞典语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

English

信息

Swedish

mjukvävnadsinfektioner

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

英语

信息

瑞典语

- hud - och mjukvävnadsinfektioner: furunkulos, pyoderma och impetigo,

英语

- skin and soft tissue infections: furunculosis, pyoderma and impetigo

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

vad händer med tygacil för behandling av komplicerade hud - och mjukvävnadsinfektioner samt komplicerade bukinfektioner?

英语

what is happening for tygacil for treatment of complicated skin and soft tissue infections and complicated infections in the abdomen?

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

en fjärde huvudstudie omfattade 396 barn i åldern 1–17 år med komplicerade hud- och mjukvävnadsinfektioner.

英语

a fourth main study involved 396 children aged between 1 and 17 years with complicated skin and soft tissue infections.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i studierna av hud- och mjukvävnadsinfektioner botades ungefär 86 procent av patienterna som fick tygacil jämfört med ungefär 89 procent av dem som fick vancomycin och aztreonam.

英语

in the studies of skin and soft tissue infections, around 86% of the patients receiving tygacil were cured, compared with around 89% of those receiving vancomycin and aztreonam.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det används för att behandla vuxna med komplicerade bukinfektioner eller komplicerade hud - och mjukvävnadsinfektioner (infektioner i huden och vävnaden under huden).

英语

it is used to treat adults with complicated infections of the abdomen or complicated skin and soft tissues infections (infections of the skin and the tissues below the skin).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

kommittén för humanläkemedel (chmp) kom fram till att tygacils fördelar är större än dess risker för behandlingen av komplicerade hud - och mjukvävnadsinfektioner och för behandling av komplicerade bukinfektioner.

英语

the committee for medicinal products for human use (chmp) decided that tygacil’ s benefits are greater than its risks for the treatment of complicated skin and soft tissue infections and for the treatment of complicated intra-abdominal infections.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

patienter som hade komplicerade hud - och mjukvävnadsinfektioner (såsom abscesser eller sårinfektioner) som orsakats av gram- positiva bakterier fick delta i denna studie.

英语

the patients included in this study were required to have complicated skin and soft tissue infections (such as abscesses or wound infections) that were due to gram-positive bacteria.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

två studier gjordes på 1 129 patienter med komplicerade hud - och mjukvävnadsinfektioner (hälften av dessa fall var cellulit som krävde sjukhusvård) där tygacil jämfördes med en kombination av vancomycin och aztreonam.

英语

two studies were in 1,129 patients with complicated skin and soft tissue infections (half of those were cases of cellulitis requiring hospitalisation), where tygacil was compared with a combination of vancomycin and aztreonam.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

cubicins effekt har undersökts i två större studier på 1 118 patienter med komplicerade hud - och mjukvävnadsinfektioner (huvudsakligen sårinfektioner och större bölder) och i en studie som omfattade 246 patienter med bakteriemi som orsakats av staphylococcus aureus, inklusive 35 patienter med högersidig infektiös endokardit.

英语

cubicin has been studied in two large studies involving 1,118 patients with complicated skin and soft tissue infections (mainly wound infections and major abscesses) and in one study involving 246 patients with bacteraemia caused by staphylococcus aureus, including 35 patients with right-sided infective endocarditis.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,047,518 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認