您搜索了: arvedel (瑞典语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Portuguese

信息

Swedish

arvedel

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

葡萄牙语

信息

瑞典语

de visa få ära till arvedel, men dårarna få uppbära skam.

葡萄牙语

os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

sedan lät josua folket gå, var och en till sin arvedel.

葡萄牙语

então josué despediu o povo, cada um para a sua herança.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ditt folk, o herre, krossa de, och din arvedel förtrycka de.

葡萄牙语

esmagam o teu povo, ó senhor, e afligem a tua herança.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta fingo nu josefs barn, manasse och efraim, till arvedel.

葡萄牙语

assim receberam a sua herança os filhos de josé, manassés e efraim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

denna dag skall de vars arvedel är paradiset helt gå upp i sin glädje,

葡萄牙语

em verdade, hoje os diletos do paraíso estarão em júbilo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

han utväljer åt oss vår arvedel, jakobs, hans älskades, stolthet. sela.

葡萄牙语

deus subiu entre aplausos, o senhor subiu ao som de trombeta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men de som motarbetar våra budskap och vill försvaga deras genomslagskraft har elden till arvedel.

葡萄牙语

por outra, aqueles que se esforçarem em desacreditar os nossos versículos serão os réprobos.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men de som förnekar sanningen och påstår att våra budskap är lögn har elden till arvedel!

葡萄牙语

em troca, os incrédulos que desmentem, os nossos versículos, serão os réprobos.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men de som förnekar sanningen och påstår att våra budskap är lögn, de har helvetet till arvedel.

葡萄牙语

aqueles que negarem e desmentirem os nossos versículos serão os réprobos.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men de som förnekar sanningen och påstår att våra budskap är lögn - deras arvedel är helvetet.

葡萄牙语

porém, os incrédulos, que desmentem os nossos versículos, serão os companheiros do fogo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de som har paradiset till arvedel skall den dagen få glädjas åt en bättre boning och njuta en behagligare middagsvila.

葡萄牙语

nesse dia, os diletos do paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de repouso.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de har paradiset till arvedel och där skall de förbli till evig tid - lönen för deras handlingar!

葡萄牙语

estes serão os diletos, do paraíso, onde morarão eternamente, em recompensa por quanto houverem feito.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

säg: "gläd dig, förnekare, en liten tid åt livet - din arvedel är elden!"

葡萄牙语

dize-lhe: desfruta, transitoriamente, da tua blasfêmia, porque te contarás entre os condenados ao inferno!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

dessa två stammar och denna halva stam hava fått sin arvedel på andra sidan jordan mitt emot jeriko, österut mot solens uppgång.

葡萄牙语

isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do jordão, na altura de jericó, do lado oriental.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta är paradiset, er arvedel [som är lönen] för det ni gjorde [i livet].

葡萄牙语

eis aí o paraíso, que herdastes por vossas boas ações,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då svarade rakel och lea och sade till honom: »hava vi numera någon lott eller arvedel i vår faders hus?

葡萄牙语

então lhe responderam raquel e léia: temos nós ainda parte ou herança na casa de nosso pai?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och den andra lotten föll ut för simeon, för simeons barns stam, efter deras släkter; och de fingo sin arvedel inom juda barns arvedel.

葡萄牙语

saiu a segunda sorte a simeão, isto é, � tribo dos filhos de simeão, segundo as suas famílias; e foi a sua herança no meio da herança dos filhos de judá.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

Åt en större stam skall du giva en större arvedel, och åt en mindre stam en mindre arvedel; åt var stam skall arvedel givas efter antalet av dess inmönstrade.

葡萄牙语

 tribo de muitos darás herança maior, e � de poucos darás herança menor; a cada qual se dará a sua herança segundo os que foram deles contados.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(men åt levi stam gav han icke någon arvedel. herrens, israels guds, eldsoffer äro hans arvedel, såsom han har sagt honom.)

葡萄牙语

tão-somente � tribo de levi não deu herança; as ofertas queimadas ao senhor, deus de israel, são a sua herança, como lhe tinha dito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ty rubeniternas barns stam, efter dess familjer, och gaditernas barns stam, efter dess familjer, och den andra hälften av manasse stam, dessa hava redan fått sin arvedel.

葡萄牙语

porque a tribo dos filhos de rúben, segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de gade, segundo as casas de seus pais, como também a meia tribo de manassés, já receberam a sua herança;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,776,946 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認