来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tilldelningskriterierna måste ha offentliggjorts i förväg
os critérios de adjudicação devem ser previamente publicitados
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tilldelningskriterierna måste ha ett samband med kontraktsföremålet
os critérios de adjudicação devem ter uma ligação ao objecto do contrato
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
urvals- och tilldelningskriterierna återfinns i bilaga iv.
os critérios de selecção e atribuição para as acções conjuntas estão especificados no anexo iv.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
(c) tilldelningskriterierna måste ha offentliggjorts i förväg
(c) os critérios de adjudicação têm de ter sido publicados previamente
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i tilldelningskriterierna anges prisets och kvalitetens relativa vikt.
os critérios de atribuição especificam a importância relativa do preço e da qualidade.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1. tilldelningskriterierna skall offentliggöras i meddelandet om ansökningsomgång.
1. os critérios de concessão serão publicados no convite à apresentação de propostas.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ii) tilldelningskriterierna och de olika kriteriernas relativa betydelse.
ii) os critérios de adjudicação e respectiva ponderação;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ecb skall tilldela kontraktet till den anbudsgivare som bäst uppfyller tilldelningskriterierna.
o bce adjudicará o contrato ao proponente que melhor satisfaça os critérios de adjudicação.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
detta kan åstadkommas genom att man gör urvals- och tilldelningskriterierna strängare.
este objectivo pode ser atingido apertando os critérios de selecção e de atribuição.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
5. tilldelningskriterierna skall användas för att hitta det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet.
5. os critérios de adjudicação do contrato devem permitir identificar a proposta economicamente mais vantajosa.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
för det andra utgjorde inte tilldelningskriterierna obligatoriska villkor som kunde avskräcka potentiella anbudsgivare.
em segundo lugar, os critérios de atribuição não constituíam condições obrigatórias susceptíveis de desencorajar candidatos potenciais.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ecb skall utvärdera alla anbud mot bakgrund av tilldelningskriterierna enligt artikel 26 efter det att den har
o bce avaliará as todas candidaturas apresentadas em função dos critérios de adjudicação indicados no artigo 26.o depois de ter:
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ecb skall tilldela kontraktet till den anbudsgivare som bäst uppfyller tilldelningskriterierna i inbjudan att lämna anbud.
o bce adjudicará o contrato ao proponente que melhor satisfaça os critérios de adjudicação previstos no convite à apresentação de propostas.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ecb skall utvärdera de inkomna anbuden på grundval av tilldelningskriterierna i meddelandet om upphandling eller förslagsinfordran.
o bce avaliará as candidaturas apresentadas em função dos critérios de selecção mencionados no anúncio do concurso ou no pedido de proposta.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ecb skall välja ut vilka lösningar som skall beaktas genom att tillämpa tilldelningskriterierna i meddelandet om upphandling eller förslagsinfordran.
o bce seleccionará as soluções a considerar, mediante a aplicação dos critérios de adjudicação indicados no anúncio do concurso ou no pedido de proposta.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
Även tilldelningskriterierna "bidrag till life+" och "kompletterande och optimal användning av eu-finansiering" måste beaktas när hållbarheten bedöms.
os critérios de concessão «contribuição para os objectivos do life+» e «complementaridade e utilização óptima dofinanciamentocomunitário»devem tambémsertidosemcontanaaferição dasustentabilidade.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
iii) de viktigaste urvals- och tilldelningskriterier som skall tillämpas vid valet av ansökningar,
iii) os critérios essenciais de selecção e de concessão a utilizar para a selecção das propostas;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考: