来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tågförarens vaksamhet
vigilância do maquinista
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:
trötthet och vaksamhet
fadiga e vigilância
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
denna vaksamhet har kolle
será possível, em
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vaksamhet vid valet av personal
não deverão ser desiludidas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
därför krävs ständig vaksamhet.
É portanto importante manter a situação sobvigilância permanente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vaksamhet är nyckeln, herr liikanen!
vigilância é a palavra de ordem, senhor comissário liikanen!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
> m konsumenterna förtroende och vaksamhet m
consumidores confiança e vigilância h\m
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
fram tills dess krävs största vaksamhet.
relatório kindermann (a4-0094/97)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en sådanjämvikt kan bara uppnås om allainblandade visarstor vaksamhet.
para assegurar esta harmonia é necessária uma atenta vigilânciapor parte de todos os intervenientes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
din herre förtröttas sannerligen [inte] i sin vaksamhet!
atenta para o fato de que o teu senhor está sempre alerta.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
det är en skyldighet som handlar om öppenhet och en dubblerad vaksamhet.
e, com efeito, ne cessário recordar que o orçamento final para 1998 tinha sido reduzido em 550 milhões de ecus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
detta gränssnitt hänför sig till de funktionella kraven på tågförarens vaksamhet.
esta interface refere-se aos requisitos operacionais aplicáveis à vigilância do maquinista.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
de portugisiska myndigheterna uppmanas inte desto mindre att iaktta vaksamhet inför 2004.
todavia, convida as autoridades portuguesas a mostra- rem-se vigilantes em relação a 2004.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det krävs en fortsatt vaksamhet så att inte respekten för de mänskliga rättigheterna försämras.
intervenção da comissão
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de skall visa prov på särskild vaksamhet när det gäller bruk av datorservrar och särskilt internet.
os estados-membros exercerão uma vigilância especial relativamente à utilização dos servidores informáticos, em particular da internet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
därför skall domstolarna i dessa fall fullgöra sin skyldighet att upprätthålla rättsstatsprincipen med ökad vaksamhet.
por conseguinte, nesses casos, os tribunais devem cumprir o seu dever de proteger o princípio do estado de direito com vigilância acrescida.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jag kan emellertid garantera min egen och mina tjänstemäns konstanta vaksamhet, när det gäller att övervaka tidsplanen.
em todo o caso, garanto o empenho constante da minha parte, bem como dos meus serviços, no sentido de supervisionar o percurso a cumprir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den ökar även behovet av större vaksamhet i den konkurrenspolitiska tillämpningen och efterlevnaden så att finansmarknaderna förblir öppna och konkurrenskraftiga.
o despacho do tribunal de justiça de 20 de setembro, favorável à comissão, põe definitiva mente termo a este processo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
extra vaksamhet är emellertid nödvändig i tjeckiska republiken för att säkerställa att de nu pågående reformerna genom förs till fullo.
pode considerar-se que a república checa continua a ser capaz de preencher o segundo critério, apesar de ter perdido algum terreno em relação ao ano passado.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
detta innefattar även vaksamhet (frivilligt) och tågens tillförlitlighet (endast nivå 3)
também inclui vigilância (opcional) e verificação da integridade do comboio (só nível 3)
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: