您搜索了: frikännande (瑞典语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

西班牙语

信息

瑞典语

frikännande

西班牙语

absolución

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

frikännande dom

西班牙语

sentencia absolutoria

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

har kommissionen förtjänat ett frikännande av parlamentet?

西班牙语

ya se ha demostrado científicamente la transmisión del animal al hombre, pero eso no es preocupante.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

brist på bevis gjorde att målet slutade med ett frikännande.

西班牙语

el acusado fue absuelto por falta de pruebas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

_bar_ frikännande eller alternativa åtgärder, som medför en minskning av anklagelsepunkterna

西班牙语

_bar_ absolución o desviación con vistas a una reducción de las imputaciones

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

på samma sätt kan ett beslut om att vidta rättsliga åtgärder så småningom leda till att åtal läggs ned eller till ett frikännande.

西班牙语

pues bien, en el presente caso, el elemento «rna» tenía un carácter distintivo reducido, al presumir el consumidor la existencia de una referencia a¦un compuesto químico.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

vissa register innehåller även uppgifter om pågående överklaganden samt vissa fall av frikännande eller nedlagt åtal, till exempel när en person bedömts vara oförmögen att ansvara för sina egna handlingar.

西班牙语

algunos registros contienen también una sección consagrada a las actuaciones judiciales en curso, así como algunas resoluciones absolutorias, en particular, por incapacidad por razones mentales.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

unionen välkomnar att några av de anklagade frikänts och hoppas att överklagandeförfarandet för de dömda, som unionen noggrant kommer att följa, leder fram till frikännande för samtliga."

西班牙语

la unión europea hace un llamamiento a las partes para que reafirmen su compromiso con los principios básicos de los acuerdos de madrid, oslo y posteriores, de conformidad con las resoluciones 242 y 338.»

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

avgöranden som innebär att en person inte fälls till ansvar (frikännande eller nedlagt åtal) tas oftast inte upp i de nationella kriminalregistren, men måste likväl beaktas med avseende på principen om non bis in idem .

西班牙语

en efecto, las resoluciones de no culpabilidad (absolución) no se inscriben, en general, en los registros de penados nacionales, pero deben ser tenidas en cuenta de conformidad con el principio non bis en idem .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

"samtidigt som de narkotikarelaterade gripandena ökar - och de polisiära resurserna är koncentrerade på cannabisanvändarna - försöker rättssystemen i de flesta länder i allt högre grad finna möjligheter att frikänna narkotikabrottslingarna, tillämpa 'milda' straffpåföljder eller överväga rättsliga åtgärder som en sista utväg.

西班牙语

«si bien aumentan las detenciones relacionadas con las drogas —los recursos policiales concentrándose, sobre todo, en la detención de consumidores de cannabis— los sistemas judiciales de la mayoría de los países buscan cada vez más a menudo oportunidades para no condenar a los autores de delitos relacionados con las drogas, aplicando sanciones «blandas» o adoptando medidas de tipo penal sólo como último recurso.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,448,112 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認