来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men fem av dem voro oförståndiga, och fem voro förståndiga.
وكان خمس منهنّ حكيمات وخمس جاهلات.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
de förståndiga åter togo olja i sina kärl, tillika med lamporna.
واما الحكيمات فاخذن زيتا في آنيتهن مع مصابيحهن.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
den late tycker sig vara vis, mer än sju som giva förståndiga svar.
الكسلان اوفر حكمة في عيني نفسه من السبعة المجيبين بعقل.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jag säger detta till eder såsom till förståndiga människor; själva mån i döma om det som jag säger.
اقول كما للحكماء. احكموا انتم في ما اقول.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
då skola de lättsinnigas hjärtan bliva förståndiga och vinna kunskap, och de stammandes tungor skola tala flytande och tydligt.
وقلوب المتسرعين تفهم علما وألسنة العييين تبادر الى التكلم فصيحا.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
och de oförståndiga sade till de förståndiga: 'given oss av eder olja, ty våra lampor slockna.'
فقالت الجاهلات للحكيمات اعطيننا من زيتكن فان مصابيحنا تنطفئ.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
utsen åt eder visa, förståndiga och välkända män inom edra särskilda stammar, så skall jag sätta dem till huvudmän över eder.»
هاتوا من اسباطكم رجالا حكماء وعقلاء ومعروفين فاجعلهم رؤوسكم.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
de förståndiga skola då lysa, såsom fästet lyser, och de som hava fört de många till rättfärdighet såsom stjärnor, alltid och evinnerligen.
والفاهمون يضيئون كضياء الجلد والذين ردوا كثيرين الى البر كالكواكب الى ابد الدهور
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
och de förståndiga bland folket skola lära många insikt; men de skola bliva hemsökta med svärd och eld, med fångenskap och plundring, till en tid;
والفاهمون من الشعب يعلّمون كثيرين. ويعثرون بالسيف وباللهيب وبالسبي وبالنهب اياما.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
men de förståndiga svarade och sade: 'nej, den skulle ingalunda räcka till för både oss och eder. gån hellre bort till dem som sälja, och köpen åt eder.'
فاجابت الحكيمات قائلات لعله لا يكفي لنا ولكنّ بل اذهبن الى الباعة وابتعن لكنّ.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
och sätt de faderlösa [ som ni har i er vård ] på prov fram till dess de når giftasvuxen ålder , och om ni finner dem förståndiga , överlämna då deras egendom till dem ; slösa inte bort den innan de vuxit upp . den förmögne skall inte röra [ sådan egendom ] , men den fattige får [ i mån av behov ] dra fördel av den med måtta .
« وابتلوا » اختبروا « اليتامى » قبل البلوغ في دينهم وتصرفهم في أحوالهم « حتى إذا بلغوا النكاح » أي صاروا أهلا له بالاحتلام أو السن وهو استكمال خمس عشرة سنة عند الشافعي « فإن آنستم » أبصرتم « منهم رشدا » صلاحا في دينهم ومالهم « فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها » أيها الأولياء « إسرافا » بغير حق حال « وبدارا » أي مبادرين إلى إنفاقها مخافة « أن يكبروا » رشداء فيلزمكم تسليمها إليهم « ومن كان » من الأولياء « غنيا فليستعفف » أي يعف عن مال اليتيم ويمتنع من أكله « ومن كان فقيرا فليأكل » منه « بالمعروف » بقدر أجرة عمله « فإذا دفعتم إليهم » أي إلى اليتامى « أموالهم فأشهدوا عليهم » أنهم تسلموها وبرئتم لئلا يقع اختلاف فترجعوا إلى البينة وهذا أمر إرشاد « وكفى بالله » الياء زائدة « حسيبا » حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: