来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Тып & адрасу:
typ & adresy:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Выбар адрасу
výběr adresy
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
Паказаць унутраную панэль адрасу
uvnitř lišty průběhu
最后更新: 2013-01-20
使用频率: 1
质量:
зруйнавальная памылка пры вызначэнні адрасу
nezotavitelné selhání při překlade jména
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
Немагчыма зцягнуць з недапушчальнага адрасу.
nelze stahovat z neplatného url.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
У скрыні няма электроннага паштовага адрасу
Účet nemá nastavenou elektronickou adresu
最后更新: 2013-01-20
使用频率: 1
质量:
Шлях у маркёры не адпавядае адрасу старонкі.
cesta uvedená v cookie neodpovídá adrese stránky.
最后更新: 2013-01-20
使用频率: 1
质量:
Запампоўка адрасу url была спыненая дзеля бясьпекі.
načítání této url bylo z bezpečnostních důvodů zakázáno.
最后更新: 2013-01-20
使用频率: 1
质量:
Вы збіраецеся стварыць ключ без адрасу электроннай пошты
chystáte se vytvořit klíč bez emailové adresy
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
Ці павінны радок адрасу быць даступным для змены карыстальнікам
zda má být url uživatelem měnitelná
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
Вам трэба нешта ўвесці ў поле для адрасу электроннай пошты.
vyplňte pole poštovní adresy.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
Выберыце, куды opera будзе накіроўвацца, калі Вы ўводзіце ў поле адрасу адно слова
vyberte, kam by měla opera přejít po zadání samotného slova do adresového pole
最后更新: 2013-01-20
使用频率: 1
质量:
Паслаць паведамленне электроннай пошты па паказаных адрасах (паказваецца для кожнага адрасу)
poslat email na zadanou adresu (opakovat podle potřeby)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
ip- адрас хаста% 1 не адпавядае таму адрасу, на які быў выдадзены сертыфікат.
ip adresa hostitele% 1 neodpovídá adrese, pro kterou byl certifikát vydán.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
Унутраная памылка. Калі ласка, дашліце паведамленне па адрасу kfm- devel@ kde. org.
vnitřní chyba. prosím nahlaste ji na kfm- devel@ kde. org.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
Памылка: Для пазначанага адрасу электроннай пошты ўжо створаны рэгістрацыйны запіс. Увайдзіце на яго або пазначце іншы адрас электроннай пошты.
chyba: Účet pro zadanou elektronickou adresu již existuje. přihlaste se k tomuto účtu nebo zadejte jinou elektronickou adresu.
最后更新: 2013-01-20
使用频率: 1
质量:
Змяніць дадатковыя адрасы. Для гэтага вылучыце адрас з спісу або націсніце на кнопку "Стварыць". Гэтыя адрасы будуць скарыстаныя ў дадатак да асноўнага адрасу электроннай пошты.
zde upravte dodatečné emailové adresy - vyberte požadovanou adresu, popř. stiskněte tlačítko "nová". tyto emailové adresy máte jako dodatečné k adrese nastavené v osobních preferencích. @ action: button add a new email address
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Ваш Інтэрнэт- правайдэр падаў вам уліковы запіс з імем, якое выкарыстоўваецца для аўтарызацыі з паштовымі серверамі. Звычайна гэта частка паштовага адрасу, якая знаходзіцца перад знакам @.
váš poskytovatel připojení do internetu vám přidělil jméno uživatele, které je používáno k autentizaci na jeho serverech. obvykle jde o první část vaší poštovní adresy (část před @).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
Выкарыстаць профіль kmail для азначэння адрасу адпраўніка напамінкаў. Для наяўных напамінкаў пасыланых па электроннай пошце будзе скарыстаны профіль kmail па змаўчанні. Для новых напамінкаў гэтага тыпу вы можаце вылучыць любы іншы профіль kmail. @ label 'bcc' email address
při výběru volby budou pro vaší identifikaci jako odesílatele poštovních upomínek použity identity aplikace kmail. na existující poštovní upomínky bude použita výchozí identita aplikace kmail. u nových poštovních upomínek si budete moci vybrat, která identita aplikace kmail bude použita. @ label 'bcc' email address
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量: