来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
waxelelwa usawule ukuba udavide ubalekele egati, akaba saphinda amfune.
saül, informé que david s`était enfui à gath, cessa de le chercher.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kodwa uze ungabi saphinda uprofete ebheteli, kuba yingcwele yokumkani khona, yindlu yakomkhulu leyo.
mais ne continue pas à prophétiser à béthel, car c`est un sanctuaire du roi, et c`est une maison royale.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
asaba saphinda sibonakale isithunywa sikayehova kumanowa nomkakhe. wandula ukwazi umanowa ukuba sisithunywa sikayehova esi.
l`ange de l`Éternel n`apparut plus à manoach et à sa femme. alors manoach comprit que c`était l`ange de l`Éternel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
uyowabhi wavuthela isigodlo; bema bonke abantu, ababa sawasukela amasirayeli, ababa saphinda balwe.
et joab sonna de la trompette, et tout le peuple s`arrêta; ils ne poursuivirent plus israël, et ils ne continuèrent pas à se battre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
athotywa ke amafilisti, akaba saphinda eze emdeni wakwasirayeli; sachasana namafilisti isandla sikayehova yonke imihla kasamuweli.
ainsi les philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d`israël. la main de l`Éternel fut contre les philistins pendant toute la vie de samuel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wandiphuphumela uyehova ngomsindo ngenxa yenu, akandiphulaphula; wathi uyehova kum, yanela, musa ukuba saphinda uthethe kum ngale ndawo.
mais l`Éternel s`irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m`écouta point. l`Éternel me dit: c`est assez, ne me parle plus de cette affaire.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kodwa makangazandiseli mahashe, angababuyiseli abantu eyiputa ukuze andise amahashe; ngokuba uyehova wathi kuni, ize ningabi saphinda nibuye ngaloo ndlela.
mais qu`il n`ait pas un grand nombre de chevaux; et qu`il ne ramène pas le peuple en Égypte pour avoir beaucoup de chevaux; car l`Éternel vous a dit: vous ne retournerez plus par ce chemin-là.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
akabanga saphinda ukumkani waseyiputa aphume ezweni lakhe; ngokuba ukumkani wasebhabheli wayezithimbile zonke izinto ezizezokumkani waseyiputa, eqalele emlanjeni waseyiputa, wada wesa emlanjeni ongumefrati.
le roi d`Égypte ne sortit plus de son pays, car le roi de babylone avait pris tout ce qui était au roi d`Égypte depuis le torrent d`Égypte jusqu`au fleuve de l`euphrate.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wabenzela isidlo esikhulu; badla basela; wabandulula, bahamba baya enkosini yabo. akaba saphinda amatutu ama-aram ukulingena ilizwe lamasirayeli.
le roi d`israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent; puis il les renvoya, et ils s`en allèrent vers leur maître. et les troupes des syriens ne revinrent plus sur le territoire d`israël.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
uyehova wokubuyisela eyiputa ngeenqanawa, ngendlela endathi kuwe, uze ungabi saphinda uyibone; kuthengiswe ngani khona ezintshabeni zenu, ukuba nibe ngamakhoboka namakhobokazana, kungabikho bani unithengayo.
et l`Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t`avais dit: tu ne le reverras plus! là, vous vous offrirez en vente à vos ennemis, comme esclaves et comme servantes; et il n`y aura personne pour vous acheter.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baya kuza bamemelele ezindulini zaseziyon, basinge kwizinto ezilungileyo zikayehova, engqoloweni, nasewayinini entsha, naseolini, nasemgqekwini weegusha neenkomo; imiphefumlo yabo ibe njengomyezo onyelwa ngamanzi, uvunde; bangabi saphinda bathe amandla.
ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de sion; ils accourront vers les biens de l`Éternel, le blé, le moût, l`huile, les brebis et les boeufs; leur âne sera comme un jardin arrosé, et ils ne seront plus dans la souffrance.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: