您搜索了: chirurginės intervencijos neatliekamos (立陶宛语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Lithuanian

German

信息

Lithuanian

chirurginės intervencijos neatliekamos

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

立陶宛语

德语

信息

立陶宛语

chirurginės intervencijos

德语

chirurgische eingriffe

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

nei vienam pacientui neprireikė chirurginės intervencijos.

德语

bei keinem der patienten war ein chirurgischer eingriff erforderlich.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

tik vienam iš 36 pacientų prireikė chirurginės intervencijos.

德语

nur einer der 36 patienten musste sich einem chirurgischen eingriff unterziehen.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

reikalauja skubios chirurginės intervencijos (tai turi diagnozuoti jūsų gydytojas).

德语

ist, der sofortige operation erforderlich macht (was von ihrem arzt diagnostiziert werden muss).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

evista gydytoms moterims rečiau reikėjo chirurginės intervencijos dėl gimdos prolapso.

德语

chirurgische eingriffe aufgrund eines descensus uteri waren bei evista-patientinnen seltener erforderlich als bei placebo-patientinnen.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

visu klinikinio tyrimo laikotarpiu nė vienam pacientui neprireikė chirurginės intervencijos dėl segla.

德语

bei keinem patienten war während des gesamten studienverlaufs ein chirurgischer eingriff wegen sega erforderlich.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

todėl sprendimą atnaujinti gydymą sunitinibu po didelės chirurginės intervencijos reikia priimti, atsižvelgiant į sveikimą po operacijos.

德语

daher sollte die entscheidung, die sunitinib- therapie nach einem größeren chirurgischen eingriff wieder aufzunehmen, auf der klinischen bewertung der erholung vom chirurgischen eingriff abhängen.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

sprendimas atnaujinti ramucirumabo vartojimą po chirurginės intervencijos turi būti priimtas, atsižvelgiant į klinikines tinkamo žaizdos gijimo aplinkybes.

德语

die entscheidung über eine fortsetzung der behandlung mit ramucirumab sollte anhand der klinischen beurteilung einer adäquaten wundheilung getroffen werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

kai kuriais atvejais dėl to gali būti užspaustas nervas ir prireikti chirurginės intervencijos (žr. 4.8 skyrių).

德语

in manchen fällen kann dies zu einer nervenkompression führen, die einen chirurgischen eingriff erforderlich macht (siehe abschnitt 4.8).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

jei naudojant arkliams sumažinti skausmo dėl dieglių nepavyksta, būtina kruopščiai patikslinti diagnozę, nes tai gali rodyti, kad reikia chirurginės intervencijos.

德语

ist bei der behandlung von koliken bei pferden eine ungenügende schmerzlinderung festzustellen, sollte eine sorgfältige Überprüfung der diagnose erfolgen, da dies auf die notwendigkeit eines chirurgischen eingriffes hindeuten könnte.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

立陶宛语

jei naudojant arkliams, sumažinti skausmo dėl dieglių nepavyksta, būtina kruopščiai patikslinti diagnozę, nes tai gali rodyti, kad reikia chirurginės intervencijos.

德语

wenn bei der anwendung bei einer pferde kolik die schmerzen nicht ausreichend gelindert werden, sollte die diagnose sorgfältig überprüft werden, da ein chirurgischer eingriff nötig sein könnte.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

visos kitais negu terapeutiniais arba diagnostiniais tikslais atliekamos chirurginės intervencijos, kurios sąlygoja žalą jautriai kūno daliai arba jos praradimą arba kaulų struktūros pakitimą, yra draudžiamos.

德语

chirurgische eingriffe an hühnern, die nicht aus therapeutischen oder diagnostischen gründen durchgeführt werden und die eine beschädigung oder den verlust eines empfindlichen körperteils oder eine veränderung der knochenstruktur nach sich ziehen, sind verboten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

išradus, patobulinus ir veiksmingai vartojant vaistus pagerėjo daugelio žmonių gyvenimo kokybė, sumažėjo chirurginės intervencijos poreikis, mažiau laiko praleidžiama ligoninėse ir išgelbėta daug gyvybių.

德语

die entdeckung und entwicklung von arzneimitteln sowie deren effiziente verwendung verbesserten die lebensqualität vieler menschen, machten chirurgische eingriffe häufig überflüssig, verkürzten die dauer von krankenhausaufenthalten und retteten zahlreiche menschenleben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

pasekoje gali atsirasti jūsų audinių ląstelių, esančių aplink injekcijos vietą, pažeidimas ir sunaikinimas (audinių nekrozė), kurios gydymui gali prireikti chirurginės intervencijos.

德语

dies kann zu schädigung und absterben von gewebezellen an der injektionsstelle (gewebenekrose) führen, die eine operation erforderlich machen kann.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

invazinės procedūros arba chirurginės operacijos pradinę 90 mikrogramų/ kg kūno masės dozę reikia suleisti prieš pat chirurginę intervenciją.

德语

invasive eingriffe/chirurgie eine initialdosis von 90 µg pro kg körpergewicht sollte unmittelbar vor beginn der intervention als intravenöse injektion erfolgen.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

5. 2 skyrių); • turi būti pradedamas simptominis gydymas, pvz., mechaninė kompresija, chirurginės intervencijos, skysčių papildymas ir hemodinamikos palaikymas, kraujo produktų ar komponentų transfuzijos.

德语

b. mechanische kompression, chirurgische intervention, flüssigkeitsersatz und kreislaufunterstützung, transfusion von blutprodukten oder blutbestandteilen sollte in betracht gezogen werden.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

立陶宛语

jei įmanoma, likus mažiausiai 28 dienoms iki planuojamos chirurginės operacijos, įskaitant odontologines chirurgines intervencijas, kabozantinibo vartojimą reikia nutraukti.

德语

die behandlung mit cabozantinib sollte nach möglichkeit mindestens 28 tage vor einem geplanten chirurgischen eingriff, inklusive zahnärztlicher eingriffe, beendet werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

jeigu reikia atlikti invazinę procedūrą arba chirurginę intervenciją, jeigu tai įmanoma, xarelto 10 mg vartojimą reikia nutraukti likus mažiausiai 24 valandoms iki intervencijos, remiantis klinikiniu gydytojo sprendimu.

德语

falls ein invasives verfahren oder ein chirurgischer eingriff notwendig ist, sollte xarelto 10 mg mindestens 24 stunden vor dem eingriff abgesetzt werden, falls dies möglich ist und der arzt es aus klinischer sicht vertreten kann.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

jeigu reikia atlikti invazinę procedūrą arba chirurginę intervenciją, jeigu tai įmanoma, xarelto 2,5 mg vartojimą reikia nutraukti likus mažiausiai 12 valandų iki intervencijos, remiantis klinikiniu gydytojo sprendimu.

德语

falls ein invasives verfahren oder ein chirurgischer eingriff notwendig ist, sollte xarelto 2,5 mg mindestens 12 stunden vor dem eingriff abgesetzt werden, falls dies möglich ist und der arzt es aus klinischer sicht vertreten kann.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

pacientams, kuriems yra vii krešėjimo faktoriaus trūkumas, chirurginės intervencijos metu pasitaikė trombozės atvejų, tačiau, novoseven gydomiems pacientams, kuriems yra vii krešėjimo faktoriaus trūkumas, trombozės rizika nežinoma (žr. 5.1 skyrių).

德语

bei patienten mit fvii-mangel, die novoseven während einer operation erhielten, wurden thrombosen gemeldet, allerdings ist das risiko von thrombosen bei patienten mit faktor vii-mangel, die mit novoseven behandelt werden, unbekannt (siehe abschnitt 5.1).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,771,985,970 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認