来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jos sugrąžinti neįmanoma.
脳の大部分は暗いままだ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
kaip ruošiatės jį sugrąžinti...
どうやって奪還を?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
norite sugrąžinti kariuomenę?
戻すので?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tai jūs galite mus sugrąžinti?
世界を昔に戻せるのか?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
net egzorcistas negalėjo jo sugrąžinti.
神父でさえ 払う事ができなかった
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bandysite sugrąžinti mane į pasaulį?
ぼくを復帰させるつもりかい?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
sugrąžinti bedantį ir įspirt dragui.
トゥースを取り戻し ドラゴを叩き・・・
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mūsų misija yra rasti ir sugrąžinti princesę.
我々の指名は 姫を探し出すこと
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
aš negaliu sugrąžinti tų metų, maksai, bet aš čia,
それに時間は戻せない だが俺は ここにいる
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tikiuosi dar neišleidai premijos, nes turėsi ją sugrąžinti.
小切手 未使用だといいけど
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
galiu viską sugrąžinti kaip buvę, jei priimsi mane atgal.
凄いニュースだ 君が望むなら 何としてでも戻る
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
jei galėsiu tau sugrąžinti tą juodąjį skystį, kas tuomet?
もし黒い液体が 手に入ったら どうなる?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
aš prašau sugrąžinti man buvusias pareigas ir leisti jį pagauti.
私に追わせてください
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dabar keliaukit. ir te dievas jums padeda sugrąžinti mano dukrą.
出発を 神のご加護を 娘を連れ戻すんだ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
turime sugrąžinti lau, bet kinai jokiu būdu nesutiks išduoti saviškio.
ラウの身柄を確保したい 中国は国家事情に関わらず 身柄は引き渡さん
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
jų misija buvo sučiupti jį ir sugrąžinti į izraelį, kur jis būtų teisiamas.
their mission had 彼らの 任務は been to capture him 彼を 捕らえる and return him to israel to stand trial そして イスラエル法廷に 立たせる
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pagal flotilės nuostatus, planuoju sugrąžinti khaną į Žemę ir atiduoti teismui.
艦隊規制に基づき カーンを地球に戻し— 法廷に立たせます
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
jūs atleistas iš civilinio bendradarbiavimo tarnybos. prašom sugrąžinti visus ginklus į vietinę ambasadą.
"CCBから解雇されました 武器の返却を"
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
“kas nusidėtų viešpačiui, nenorėdamas sugrąžinti savo artimui to, ką tas buvo jam patikėjęs ar paskolinęs, arba ką nors prievarta atimtų, arba apgautų savo artimą,
「もし人が罪を犯し、主に対して不正をなしたとき、すなわち預かり物、手にした質草、またはかすめた物について、その隣人を欺き、あるいはその隣人をしえたげ、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nepraliekite kraujo! Įmeskite jį į šitą dykumoje esančią duobę, bet nesutepkite savo rankų!” jis taip kalbėjo, norėdamas jį išgelbėti iš jų rankų ir sugrąžinti tėvui.
ルベンはまた彼らに言った、「血を流してはいけない。彼を荒野のこの穴に投げ入れよう。彼に手をくだしてはならない」。これはヨセフを彼らの手から救いだして父に返すためであった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: