来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
palaiminti gailestingieji, nes jie susilauks gailestingumo.
ka koa te hunga tohu tangata: e tohungia hoki ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pakilk, padėk mums! išgelbėk mus dėl savo gailestingumo.
e ara, hei awhina i a matou; kia mahara ki tou aroha, a hokona matou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
viešpatie, žemė pilna tavo gailestingumo, mokyk mane savo nuostatų.
ki tonu, e ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. tet
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš po daugelio metų atkeliavau savo tautai atiduoti gailestingumo dovanų ir aukų.
na, muri iho i nga tau e maha, ka tae mai ahau ki te kawe mai i nga mea atawhai rawakore ki toku iwi, me nga whakahere
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
parodyk savo tarnui savo šviesų veidą; išgelbėk mane dėl savo gailestingumo.
kia whiti tou mata ki tau pononga; whakaorangia ahau, he mahi tohu hoki tau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Štai viešpaties akis stebi tuos, kurie jo bijo, kurie laukia jo gailestingumo,
nana, kei runga i te hunga e wehi ana i a ia te kanohi o ihowa, kei te hunga e tumanako ana ki tana mahi tohu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bet dievas, apstus gailestingumo, iš savo didžios meilės, kuria mus pamilo,
ko ta te atua ia tenei, ranea rawa hoki tana mahi tohu, nui atu tona aroha i arohaina mai ai tatou e ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daug kančių turi nedorėlis, bet tas, kuris pasitiki viešpačiu, bus apsuptas gailestingumo.
he tini nga mea whakapouri mo te tangata hara: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ka karapotia e te atawhai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš noriu gailestingumo, o ne aukos, ir dievo pažinimo labiau, negu deginamųjų aukų.
ko taku hoki i pai ai ko te tohu tangata, haunga te patunga tapu: ko te matau ki te atua, pai ake i nga tahunga tinana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dėl didžio tavo gailestingumo einu į tavo buveinę; tavęs bijodamas, žemai lenkiuosi šventyklos link.
ko ahau ia ka haere i runga i te tini o au atawhai ki tou whare: ka koropiko ki te ritenga o tau temepara tapu, me te wehi ano ki a koe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ir prabilo: ‘kornelijau, tavo maldos išklausytos, ir dievas prisiminė tavo gailestingumo aukas.
e mea ana, e koroniria, kua rangona tau inoi, a e maharatia ana au mahi atawhai i te aroaro o te atua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
izraelitai, klausykite viešpaties žodžio. viešpats kaltina krašto gyventojus, nes nėra šalyje tiesos, gailestingumo nė dievo pažinimo.
whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga tama a iharaira; he tautohe hoki ta ihowa ki nga tangata o te whenua, no te mea kahore he pono, kahore he tohu tangata, kahore he matauranga ki te atua i te whenua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
apgins mane viešpats. viešpatie, tavo gailestingumas amžinas! neapleisk, kas tavo rankų sukurta.
ma ihowa e whakaoti aku mea: e ihowa, e mau ana tau mahi tohu ake ake; kaua e whakarerea nga mahi a ou ringa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: