来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tuo metu karalius achazas prašė asirijos karaliaus pagalbos,
en ce temps-là, le roi achaz envoya demander du secours aux rois d`assyrie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
achazas atsakė: “aš neprašysiu ir negundysiu viešpaties”.
achaz répondit: je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l`Éternel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
karalius achazas savo vargų laikotarpiu dar labiau nusikalto viešpačiui.
pendant qu`il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l`Éternel, lui, le roi achaz.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
joatamas užmigo prie savo tėvų ir buvo palaidotas dovydo mieste, o jo sūnus achazas karaliavo jo vietoje.
jotham se coucha avec ses pères, et on l`enterra dans la ville de david. et achaz, son fils, régna à sa place.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
achazas surinko dievo namų indus, supjaustė juos, užrakino viešpaties namų duris ir pristatė aukurų kiekviename jeruzalės kampe.
achaz rassembla les ustensiles de la maison de dieu, et il mit en pièces les ustensiles de la maison de dieu. il ferma les portes de la maison de l`Éternel, il se fit des autels à tous les coins de jérusalem,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
achazas, paėmęs viešpaties namų, karaliaus namų ir kunigaikščių auksą, atidavė asirijos karaliui, tačiau tai jam nepadėjo.
car achaz dépouilla la maison de l`Éternel, la maison du roi et celle des chefs, pour faire des présents au roi d`assyrie; ce qui ne lui fut d`aucun secours.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
achazas užmigo prie savo tėvų, ir jį palaidojo jeruzalės mieste, bet ne izraelio karalių kapuose. jo sūnus ezekijas karaliavo jo vietoje.
achaz se coucha avec ses pères, et on l`enterra dans la ville de jérusalem, car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d`israël. et Ézéchias, son fils, régna à sa place.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
visus reikmenis, kuriuos karalius achazas karaliaudamas išmetė savo nusikaltimo metu, mes nuvalėme ir pašventinome, ir štai jie yra prie viešpaties aukuro”.
nous avons remis en état et purifié tous les ustensiles que le roi achaz avait profanés pendant son règne, lors de ses transgressions: ils sont devant l`autel de l`Éternel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
achazas, būdamas dvidešimties metų, pradėjo karaliauti ir šešiolika metų karaliavo jeruzalėje. jis nedarė to, kas teisinga viešpaties akyse, kaip darė jo tėvas dovydas,
achaz avait vingt ans lorsqu`il devint roi, et il régna seize ans à jérusalem. il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, comme avait fait david, son père.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
viešpats toliau kalbėjo achazui:
l`Éternel parla de nouveau à achaz, et lui dit:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: