您搜索了: (简体中文 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Chinese

Esperanto

信息

Chinese

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

简体中文

世界语

信息

简体中文

於 是 眾 人 因 著 耶 穌 起 了 分

世界语

tiel farigxis pro li malkonsento inter la homamaso.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 可 在 窮 人 訟 的 事 上 屈 枉 正 直

世界语

ne forklinu la rajton de via malricxulo en lia jugxa afero.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

也 不 可 在 訟 的 事 上 、 偏 護 窮 人

世界语

ankaux malricxulon ne favoru en lia jugxa afero.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

乖 僻 人 播 散 分 . 傳 舌 的 離 間 密 友

世界语

malica homo disvastigas malpacon; kaj kalumnianto disigas amikojn.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

凡 所 行 的 、 都 不 要 發 怨 言 、 起

世界语

cxion faru sen murmuroj kaj disputoj,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

亞 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 、 常 常

世界语

kaj milito estis inter asa kaj baasxa, regxo de izrael, dum ilia tuta vivo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 教 導 我 的 手 能 以 戰 、 甚 至 我 的 膀 臂 能 開 銅 弓

世界语

kiu instruas mian manon militi, kaj miajn brakojn strecxi kupran pafarkon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

人 在 世 上 豈 無 戰 麼 . 他 的 日 子 不 像 雇 工 人 的 日 子 麼

世界语

difinita estas ja por la homo la limtempo sur la tero, kaj liaj tagoj estas kiel la tagoj de dungito.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 不 競 、 不 喧 嚷 . 街 上 也 沒 有 人 聽 見 他 的 聲 音

世界语

li ne disputados, nek lauxte krios; kaj oni ne auxdos sur la stratoj lian vocxon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

他 們 與 夏 甲 人 、 伊 突 人 、 拿 非 施 人 、 挪 答 人

世界语

ili militis kontraux la hagaridoj, kontraux jetur, nafisx, kaj nodab.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 要 毀 謗 、 不 要 競 、 總 要 和 平 、 向 眾 人 大 顯 溫 柔

世界语

ke ili ne parolu malbonon pri iu ajn, estu ne malpacemaj, sed dolcxanimaj, montrantaj cxian mildecon al cxiuj homoj.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

不 因 酒 滋 事 、 不 打 人 、 只 要 溫 和 、 不 競 、 不 貪 財

世界语

ne vindrinkema, ne batema; sed mildanima, ne disputema, ne monamanto;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

人 若 有 訟 、 來 聽 審 判 、 審 判 官 就 要 定 義 人 有 理 、 定 惡 人 有 罪

世界语

se estos disputo inter homoj, ili venu al la jugxo, kaj oni jugxu ilin, kaj oni deklaru prava la pravulon, kaj la malpravulon oni kondamnu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

在 饑 荒 中 、 他 必 救 你 脫 離 死 亡 . 在 戰 中 、 他 必 救 你 脫 離 刀 劍 的 權 力

世界语

en tempo de malsato li savos vin de la morto, kaj en milito el la mano de glavo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

简体中文

〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 與 我 相 的 、 求 你 與 他 們 相 . 與 我 相 戰 的 、 求 你 與 他 們 相 戰

世界语

de david. batalu, ho eternulo, kontraux tiuj, kiuj batalas kontraux mi; militu kontraux tiuj, kiuj militas kontraux mi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,013,606 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認